"لإستخدام" - Translation from Arabic to German

    • benutzen
        
    • zu nutzen
        
    • auf die
        
    • einsetzen
        
    • verwenden
        
    Wir müssen also unsere Computer benutzen um diese Ketten zu entwirren. TED فسنصبح في ضرورة لإستخدام اجهزة الكمبيوتر محاولين فك تشابك السلسلة.
    Wenn ihr eine Zentrale braucht, könnt ihr gern meinen Laden benutzen. Open Subtitles إذا كان المكان هو ما تحتاجه، فأنت حُرٌّ لإستخدام متجري.
    Sie müssen sich nicht einmal einloggen, um dieses Werkzeug zu benutzen, die Daten zu analysier und interessante Dinge herauszufinden. TED بل ليس عليهم حتى التسجيل لإستخدام هذه الأداة ، نقب في تلك المعلومات واحصل على ما تبحث عنه.
    Ich war bei vielen solcher Meetings zugegen. Und zu dieser Zeit ist es meistens schon viel zu spät um die Daten zu nutzen. TED لقد حضرت الكثير من هذه الإجتماعات. وفي تلك المرحلة، يكون قد فات الآوان لإستخدام البيانات.
    Die Partner wurden angewiesen, auf die Mitarbeiter nur in Notfallsituationen zurückzugreifen. Open Subtitles لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة.
    Er stellte uns eine Falle, damit wir Magie einsetzen. Open Subtitles لقد خدعنا لإستخدام قدراتنا وكاد يقترب من اكتشافنا
    Vielleicht gibt es einen anderen Weg, wie wir Zahlen als Grundlage für unseren moralischen Massstab verwenden können. TED ربما هناك طريقة أخرى لإستخدام الأرقام كإطار أخلاقي أساسي.
    Es ist eine Art, wie Menschen Sprache benutzen. TED إنها طريقة لإستخدام اللغة بين الناس الفعليين.
    Die Zukunft wartet dort auf uns, um diese Lavaröhren auf dem Mars zu benutzen. TED ولدينا المستقبل لإستخدام قنوات الحمم البركانية تلك على المريخ.
    Das ist die Art von Disziplin welche man braucht um dieses Medium emanzipiert zu benutzen. TED التي نحتاجها لإستخدام ناضج لهذه الوسيلة الإعلامية الإعلام ، وأفق الإعلام كما عهدناه
    Du musst das Maschinengewehr benutzen. Open Subtitles أبى ستضطر لإستخدام هذا المدفع الرشاش جهزه للإستعمال
    Das ist eingerostet. Das würde ich niemals benutzen. Open Subtitles هذا صديء جدا أنا لم أحلم لإستخدام آداة كهذه
    OK, das verstehen wir, aber wir kommen von weit her, um dieses Gerät zu benutzen. Open Subtitles أوه، مفهوم ، نَفْهمُ ذلك، لَكنَّنا جِئنَا، من طريق طويل جداً جداً لإستخدام هذا الجهاز
    Ich musste letzte Woche eine Fahrradpumpe benutzen. Open Subtitles لقد اضطررت لإستخدام مضخة عجلات في الأسبوع الماضي
    Er wurde aggressiv, ich musste meine Taser-Waffe benutzen. Open Subtitles وحاول المقاومة ، فاضطررت لإستخدام الصاعق
    Wir waren gezwungen, eine Waffe zu benutzen die gebaut wurde, um gegen Armeen zu kämpfen. Open Subtitles لقد جُبرنا لإستخدام سلاح صنع لمقاتلة الجيوش.
    Wenn Jack keinen Weg findet, die Antiker-Technologie zu nutzen, - sind wir alle tot! Open Subtitles إذا لم يجد * جاك * طريقه لإستخدام تقنيه القدماء , سنموت جميعاً
    Spione sind darauf trainiert, jede sich auch immer bietende Ressource zu nutzen. Open Subtitles العملاء مدربين لإستخدام ماتوفره لهم المصادر المتاحه
    Wir wollten gerade los, also ich auf die Toilette ging. Open Subtitles كنّا على وشك المُغادرة عندما ذهبتُ إلى الخلف لإستخدام المرحاض.
    Grace ging runter um auf die Toilette zu gehen. Open Subtitles غريس ذهبت إلى الطابق السفل لإستخدام الحمام
    Sie wollen nukleare Waffen in Atlantis einsetzen? - Es ist das Tor zur Erde. Open Subtitles هل أنت فى سبيلك لإستخدام أسلحة نووية ضد أتلانتس ؟
    Vielleicht ist es die Tatsache, dass er seine Leute einsetzen musste, um Ihre Sauerei aufzuräumen. Open Subtitles ربما هي حقيقة أنه اضطر لإستخدام ناسه لتنظيف فوضاكم
    Dazu verwenden wir Sprache am meisten. TED هذه كانت طريقتنا الشائعة لإستخدام اللغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more