Einige von ihnen waren verstümmelt oder schwer verletzt und ihre Körperteile auseinandergerissen. | Open Subtitles | كانت بعض المخلوقات مشوهة، أو متعرضة لإصابة بليغة، وكانت أجسادها متقطعة. |
Bist du, oder jemand den du kennst mal bei der Arbeit verletzt worden? | Open Subtitles | هل تعرضتِ أو تعرض أحد تعرفينه لإصابة في العمل؟ |
Du wurdest bei einem Angriff der Fünften Kolonne verletzt. | Open Subtitles | لقد تعرّضتِ لإصابة في هجومٍ للرتل الخامس |
Das sagt mir, dass die Umstände der Verletzung traumatisch waren, also eine Kriegsverletzung. | Open Subtitles | وذلك يقول بأن الظروف الأصلية للإصابة كانت نتيجة صدمة لإصابة في العمل |
Sie benutzen einen Wurm, um alle Geräte zu infizieren die mit unserem privaten Netzwerk verbunden sind. | Open Subtitles | يستخدمون الدودة، لإصابة أي جهاز مُتصل بشبكتنا الخاصة |
Okay, sagen wir, eine Kugel ist im Begriff, ein Mädchen in Not zu treffen. | TED | حسنًا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة. |
Mein Vater hat gesagt, dass er ein Kriegsheld war, der in einem der Kriege ernsthaft verletzt wurde. | Open Subtitles | قال أبي أن الرجل كان بطل حرب وتعرّض لإصابة فادحة أثناء خدمته |
Ich weiß nicht. Er wurde verletzt oder so was, | Open Subtitles | لا أعلم، أعني أظن إنه تعرض لإصابة أو ما شابة. |
Und es ist definitiv seins. Er muss sehr stark verletzt worden sein. | Open Subtitles | وهي دماؤه حتماً، لابد أنّه تعرّض لإصابة بليغة. |
Eines Tages gerieten wir in einen Hinterhalt. Ich wurde schwer verletzt. | Open Subtitles | ذات يوم سقطنا في الكمين وتعرضت لإصابة بليغة |
Ich habe mir die Schulter verletzt. Die Schmerzen sind schlimm. | Open Subtitles | تعرضت لإصابة في الكتف ويصبح الألم مبرحاً أحياناً |
Du bist ein mieses Schwein, Tom. Mord in der Unterwelt Politiker-"Gehilfe" tot in Gasse Thunderclap beim Rennen verletzt | Open Subtitles | " أنت أبن ساقطة " توم الجواد" ثندركلاب " يتعرض لإصابة في سباق |
Für den Fall, dass du verletzt oder eingebuchtet wirst? | Open Subtitles | في حال تعرّضتِ لإصابة أو سجنتِ؟ |
Polizeibeamten ernsthaft verletzt und einen weiteren ermordet hat. | Open Subtitles | "أدّى لإصابة ضابط شرطة بإصابات خطيرة ومقتل ضابط آخر" |
In einer Frontalkollision verletzt. | Open Subtitles | تعرّض لإصابة برأسه إثر تصادم عنيف. |
Ich bin schwer verletzt. | Open Subtitles | لقد تعرضت لإصابة بالغة. |
Du hast dich verletzt. | Open Subtitles | لقد تعرضتي لإصابة |
Was ist, wenn er verletzt wurde. | Open Subtitles | ماذا لو تعرض لإصابة... |
Und er ist ausgeblutet, was... eine Verletzung sein muss, die Sie bei dem Unfall bekommen hat. | Open Subtitles | و نزف حتى الموت لا بد أنها تعرضت لإصابة بعد وقوع الحادث |
Die Beschädigung am linken Jochbein scheint strahlenförmige Bruchlinien zu haben, diese deuten auf eine perimortale Verletzung hin. | Open Subtitles | الضرر إلى الوجني الأيسر يبدو أن لديها يشع خطوط الانكسار، التي نقاط لإصابة في perimortem. |
Keine Anzeichen für Verletzung, keine Petechien... | Open Subtitles | لا آثار لإصابة أو نزف بالشعيرات الدموية ! |
In ein paar Stunden wird der neu kombinierte Virus in den Eiern stark genug sein, um ein Viertel dieser Stadt zu infizieren. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة |
Durch einen Verbündeten zu schießen, um ein Ziel zu treffen, ist schwierig durchzuführen. | Open Subtitles | إطلاق النار من خلال صديق لإصابة الهدف هو خدعة جيدة لفعلها |