"لإصابة" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzt
        
    • Verletzung
        
    • infizieren
        
    • zu treffen
        
    Einige von ihnen waren verstümmelt oder schwer verletzt und ihre Körperteile auseinandergerissen. Open Subtitles كانت بعض المخلوقات مشوهة، أو متعرضة لإصابة بليغة، وكانت أجسادها متقطعة.
    Bist du, oder jemand den du kennst mal bei der Arbeit verletzt worden? Open Subtitles هل تعرضتِ أو تعرض أحد تعرفينه لإصابة في العمل؟
    Du wurdest bei einem Angriff der Fünften Kolonne verletzt. Open Subtitles لقد تعرّضتِ لإصابة في هجومٍ للرتل الخامس
    Das sagt mir, dass die Umstände der Verletzung traumatisch waren, also eine Kriegsverletzung. Open Subtitles وذلك يقول بأن الظروف الأصلية للإصابة كانت نتيجة صدمة لإصابة في العمل
    Sie benutzen einen Wurm, um alle Geräte zu infizieren die mit unserem privaten Netzwerk verbunden sind. Open Subtitles يستخدمون الدودة، لإصابة أي جهاز مُتصل بشبكتنا الخاصة
    Okay, sagen wir, eine Kugel ist im Begriff, ein Mädchen in Not zu treffen. TED حسنًا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة.
    Mein Vater hat gesagt, dass er ein Kriegsheld war, der in einem der Kriege ernsthaft verletzt wurde. Open Subtitles قال أبي أن الرجل كان بطل حرب وتعرّض لإصابة فادحة أثناء خدمته
    Ich weiß nicht. Er wurde verletzt oder so was, Open Subtitles لا أعلم، أعني أظن إنه تعرض لإصابة أو ما شابة.
    Und es ist definitiv seins. Er muss sehr stark verletzt worden sein. Open Subtitles وهي دماؤه حتماً، لابد أنّه تعرّض لإصابة بليغة.
    Eines Tages gerieten wir in einen Hinterhalt. Ich wurde schwer verletzt. Open Subtitles ذات يوم سقطنا في الكمين وتعرضت لإصابة بليغة
    Ich habe mir die Schulter verletzt. Die Schmerzen sind schlimm. Open Subtitles تعرضت لإصابة في الكتف ويصبح الألم مبرحاً أحياناً
    Du bist ein mieses Schwein, Tom. Mord in der Unterwelt Politiker-"Gehilfe" tot in Gasse Thunderclap beim Rennen verletzt Open Subtitles " أنت أبن ساقطة " توم الجواد" ثندركلاب " يتعرض لإصابة في سباق
    Für den Fall, dass du verletzt oder eingebuchtet wirst? Open Subtitles في حال تعرّضتِ لإصابة أو سجنتِ؟
    Polizeibeamten ernsthaft verletzt und einen weiteren ermordet hat. Open Subtitles "أدّى لإصابة ضابط شرطة بإصابات خطيرة ومقتل ضابط آخر"
    In einer Frontalkollision verletzt. Open Subtitles تعرّض لإصابة برأسه إثر تصادم عنيف.
    Ich bin schwer verletzt. Open Subtitles لقد تعرضت لإصابة بالغة.
    Du hast dich verletzt. Open Subtitles لقد تعرضتي لإصابة
    Was ist, wenn er verletzt wurde. Open Subtitles ماذا لو تعرض لإصابة...
    Und er ist ausgeblutet, was... eine Verletzung sein muss, die Sie bei dem Unfall bekommen hat. Open Subtitles و نزف حتى الموت لا بد أنها تعرضت لإصابة بعد وقوع الحادث
    Die Beschädigung am linken Jochbein scheint strahlenförmige Bruchlinien zu haben, diese deuten auf eine perimortale Verletzung hin. Open Subtitles الضرر إلى الوجني الأيسر يبدو أن لديها يشع خطوط الانكسار، التي نقاط لإصابة في perimortem.
    Keine Anzeichen für Verletzung, keine Petechien... Open Subtitles لا آثار لإصابة أو نزف بالشعيرات الدموية !
    In ein paar Stunden wird der neu kombinierte Virus in den Eiern stark genug sein, um ein Viertel dieser Stadt zu infizieren. Open Subtitles بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة
    Durch einen Verbündeten zu schießen, um ein Ziel zu treffen, ist schwierig durchzuführen. Open Subtitles إطلاق النار من خلال صديق لإصابة الهدف هو خدعة جيدة لفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus