"لإصطحابي" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    Was ist los? Du hast mich schon ewig nicht mehr vom Sport abgeholt. Open Subtitles منذ زمن طويل لم تأتي لإصطحابي معكِ من عملي
    Ich wohne in Nr.72. Holen Sie mich um 9 Uhr ab. Open Subtitles أنا بالـ72 من العمر إإتي لإصطحابي بالساعة التاسعة
    Sie bekommen die andere Hälfte, wenn Sie mich abholen. Open Subtitles ستحصل على النصف الآخر .عندما تأتي لإصطحابي
    Oh, das ist wahrscheinlich die Seuchenschutzbehörde, die mich in ihrem Van mitnimmt. Open Subtitles ذلك من المحتمل أن يكون مركز السيطرة على الأمراض قادمون لإصطحابي في شاحنتهم.
    Du hast einen Jet, den du benutzen kannst, um mich zum Essen abzuholen? Open Subtitles لديك طائرة يُمكنك استخدامها لإصطحابي للعشاء؟
    Um mich in einen fensterlosen Raum zu bringen, damit ihre Vernehmer mich zum Reden bringen? Open Subtitles لإصطحابي إلى غرفة بدون نوافذ حتى يستطيع مُحققينك إجباري على التحدث ؟
    Danke, dass du mich zur Apotheke gefahren hast. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإصطحابي للصيدلية.
    Hat Daddy vergessen, mich abzuholen? Open Subtitles أمي ، هل نسى أبي أمر القدوم لإصطحابي ؟
    - Gut, hol mich morgen um acht ab. Open Subtitles -نعم -حسناً، مر لإصطحابي غداً الساعة 8
    Holst du mich in einer Stunde ab? Open Subtitles ستأتي لإصطحابي بعد ساعة؟
    Sergeant Willis holt mich am Mittwoch um 9 Uhr ab. Open Subtitles إنه الرقيب (ويليس)، يقول إنه سيأتي لإصطحابي يوم الأربعاء الساعة 9
    - Also, danke, dass du mich rumgeführt hast. Open Subtitles حسنًا، شكرًا لإصطحابي معك
    - Es wird mich niemand abholen. Open Subtitles - لن يأتي أحد لإصطحابي
    Alter, ich hab' hier 26 Monate eingesessen... und du holst mich in 'nem verfluchten Ford ab? Open Subtitles يا رجل ، أنا هنا منذ 26 شهرا... وأنت تأتي لإصطحابي في سيارة (فورد) لعينة ؟
    Ich hatte erwartet, dass Burton mich abholt. Open Subtitles كنتُ أتوقعُ مجيء (بورتن) لإصطحابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more