"لإعطائكم" - Translation from Arabic to German

    • um Ihnen einen
        
    • euch
        
    • damit Sie es
        
    um Ihnen einen Eindruck zu geben über das "Wo". Das ist North Carolina. Und wenn wir nun hineinzoomen, liegt Bertie County im östlichen Teil des Staats. TED لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية
    Heute bereisen wir nur einen kleinen Teilbereich einiger dieser besonderen Gebiete, nur um Ihnen einen Eindruck ihrer Reichtümer und Wunder zu geben. TED سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه
    Nur um Ihnen einen kleinen Einblick zu geben, wie das funktioniert: Stellen Sie sich vor, wir nähmen einen Nasenabstrich von jedem von Ihnen. TED وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم.
    Lass mich wissen wo meine Jungs euch etwas Kohle hinbringen können. Open Subtitles إعلموني أين بإمكان رجالي القدوم إليكم لإعطائكم بعض المال. حقاً؟
    Um euch eine Zahl zu nennen: Dieser Galaxienhaufen hat die Masse von über einer Millionen Milliarden Sonnen. TED لإعطائكم رقما، فإنّ هذا العنقود المجريّ ذو كتلة تساوي مليون مليار شمس.
    damit Sie es verstehen können, sie haben 20 Millionen in 20 Jahren ausgegeben. TED وفقط لإعطائكم فكرة، قد صرف هؤلاء 20 مليون دولار على مدى 20 عاما.
    Nur damit Sie es wissen, ich habe keine lexikografische Trillerpfeife. TED لإعطائكم فكرة , ليس هناك صوت واضح لصانع المعجم .
    Nur um Ihnen einen kleinen Einblick zu geben, sehen Sie hier das Ergebnis der Analyse von bekannten Wörtern. TED وفقط لإعطائكم نكهة عن كيفية عمل الطريقة، هذه هي النتيجة التي نحصل عليها عند القيام بالتحليل لإيجاد بعض الكلمات المألوفة.
    Wir haben ein paar Freunde eingeladen, um euch einige musikalische Hinweise zu geben. Open Subtitles لقد دعونا بعض الأصدقاء لإعطائكم بعض الإشارات الموسيقية
    Ich gebe meinen letzten Knaller nur her, wenn einer von euch Homos in den Einkaufswagen steigt und die lange Rampe runterfährt. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإعطائكم قنبلة الكرز هذه هي إن قامَ أحدكم بركوب عربة التسوق ونزلَ بها على المُنحدر
    Lass mich wissen wo meine Jungs euch etwas Kohle hinbringen können. Open Subtitles إعلموني أين بإمكان رجالي القدوم إليكم لإعطائكم بعض المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more