Ich glaube nicht, Es werden alle Schäden, aber ich brauchte der Ablenkung. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أضرار ولكنى إحتجت لإلهاء |
Du brauchtest eine Ablenkung nach allem, was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | حسنٌ، أتفهّم ذلك أنت بحاجة لإلهاء بعد ما مررتِ به |
Ehrlich gesagt kann ich die Ablenkung echt gebrauchen. | Open Subtitles | أردتُ أن أخبرك بصراحة، أنني أريد التدرب لإلهاء ذهني. |
Das Archiv ist videoüberwacht. Wir brauchen eine Ablenkung. | Open Subtitles | لغرقة السجلات دائرة كاميرات مغلقة، نحتاج لإلهاء |
Manche Menschen schicken ihre Gedanken auf Reisen, um sich vom Schmerz abzulenken. | TED | وبعض الأشخاص يسرحون بخيالهم لإلهاء انفسهم عن الألم |
Aber ich brauche Ablenkung. Tust du wenigstens das für mich? | Open Subtitles | ،لكني بحاجة لإلهاء هلاّ فعلت ذلك على الأقل من أجلي ؟ |
Ich brauchte eine gute Ablenkung. | Open Subtitles | انا بحاجه لإلهاء جيد |
Ich habe eine kleine Ablenkung arrangiert. | Open Subtitles | لقد رتبت لإلهاء صغير |
Nein. Ablenkung tut gut. | Open Subtitles | لا ، أحتاج لإلهاء |
Ja, okay, also sobald wir ins Dirks Büro sind, werden wir eine Ablenkung brauchen. | Open Subtitles | (حسناً ، بمجرد أن تدخل إلي مكتب (ديرك سنحتاج لإلهاء |
Jess, komm, ich brauche die Ablenkung. | Open Subtitles | (جيس)، بربك إني بحاجة لإلهاء |
Um Ihre Partnerin vom Schmerz abzulenken, sprechen Sie über den besten Augenblick Ihres gemeinsamen Lebens. | Open Subtitles | لإلهاء شريكك عن الألم تحدث عن أروع لحظات حياتكم معاً |
Hey, ich habe nachgedacht, wenn wir eine Möglichkeit finden, die ankommende Horde abzulenken, schaffen sie es nicht bis zurück zur Gemeinde. | Open Subtitles | مهلا، أنا أفكر، ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة لإلهاء القطيع القادم، حتى لا يستطيعوا العودة إلى المجمتع. |