"لإنكِ" - Translation from Arabic to German

    • Weil du
        
    • Denn du
        
    • weil Sie
        
    - Weil du das hier überleben wirst. Und wenn es einen Monat dauert, du wirst hier rauskommen. Open Subtitles لإنكِ ستنجين من هذا، إن تكفل الأمر شهراً فستخرجِ من هنا.
    Weil du absolut keine Ahnung hast, wie sich das anfühlt. Open Subtitles لإنكِ ليس لديكِ فكرة على الإطلاق ماذا يشبه هذا.
    Für den Mord an einem Mexikaner... einer wehrlosen Frau Mexikaner, die starb, Weil du sie umgebracht hast. Open Subtitles لإنكِ قتلتِ مكسيكية امرأة مكسيكة عزلاء ماتت بسببك
    Ich muss Dich unterbrechen, Denn du holst anscheinend echt weit aus. Open Subtitles يجب ان اوقفكِ لإنكِ تبدين متشككه لوقت طويل
    Denn du weißt, dass es mir egal ist, wenn du ihn nach Hause schickst. Open Subtitles لإنكِ تعلمين أنني لا أمانع لو أرسلتيه إلى المنزل
    Die werden mit Ihnen sprechen wollen, weil Sie den Tipp gegeben haben. Open Subtitles سيريدون التحدث إليكِ لإنكِ من إتصلتِ بهم
    Hör auf. Du kamst nicht mit zum Baseball, Weil du dich unwohl fühltest. Open Subtitles أخبرتنيّ إنهُ لايمكنكِ الذهاب يوم الأحد لإنكِ مرهقة
    Weil du das Leben des Detectives retten willst, fast so sehr wie ich. Open Subtitles لإنكِ تُبالين بشأن إنقاذ حياة المُحققة بنفس قدر إهتمامي بالأمر
    Ich habe dich drei Jahre lang beschützt, Weil du nichts Besonderes bist? Open Subtitles كنتُ أحميكِ لمدة ثلاث سنوات لإنكِ لستِ مميزة
    Nein, du kannst ihn nicht sprechen, Weil du uns beschissen hast! Open Subtitles لا، بحقك كلا، لايمكنكِ التكلم معه لإنكِ طعنتينا
    Du bist hier, Weil du mich magst, nicht wahr? Open Subtitles أنتِ هنا لإنكِ معجبة بي ، أليس كذالك ؟
    Lass es nicht an diesen Typen aus, Weil du denkst, dass er dich auch belügt. Open Subtitles أنتِتتهمين هذا الرجل لإنكِ تعتقدين
    Hi, Charlie. Du bist eine Heilige, Weil du mit meinem Bruder Sex hast. Open Subtitles أنتِ قدِّيسة لإنكِ تقيمين علاقة مع أخي
    - Weil du dich dagegen entschieden hast. Open Subtitles هذا لإنكِ اخترتِ ألا تكوني كذلك
    Du verdienst etwas Besseres, Weil du, Detective, ekelerregend selbstlos bist. Open Subtitles أنتِ ... تستحقين شخصاً ما أفضل ... لإنكِ أيتها المُحققة
    Königinnen, Konkubinen und Jungfrauen verbergen vor dir beschämt ihr Gesicht, Denn du bist die Mutter alles Schönen. Open Subtitles الملكات والزوجات والعذراوات يخفون وجوههم من العار أمامكِ لإنكِ أم كل الجمال
    Denn du bist ja mit der Grund. Open Subtitles لإنكِ نوعاً ما تُعدين سبب قيامه بالأمر ، أليس كذلك ؟
    Denn du hast uns gesehen und bist abgehauen. Open Subtitles لإنكِ رأيتنا ثم افترقتما
    Denn du siehst danach aus. Open Subtitles لإنكِ تبدين كذلك
    Sie kamen ein Mal zu mir, weil Sie dachten, meine Seele wäre in Gefahr. Open Subtitles أتيتِ إليّ من قبل لإنكِ إعتقدتِ أنني في خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more