"لإيقاظك" - Translation from Arabic to German

    • Sie wecke
        
    • die Störung
        
    • dich zu wecken
        
    • Sie nicht wecken
        
    • geweckt
        
    • dich wecke
        
    • dich wecken muss
        
    Es tut mir leid, dass ich Sie wecke. Man braucht Sie auf dem Kommandodeck. Open Subtitles آسفه لإيقاظك سيدى ولكن وجودك مطلوب فى طابق القياده
    Entschuldige die Störung, aber das musst du probieren. Open Subtitles آسف لإيقاظك لكنك يجب أن تجرب هذا
    Tut mir leid, dich zu wecken, wo du endlich eingeschlafen bist,... aber ich habe so lang gewartet, wie ich konnte. Open Subtitles آسفة لإيقاظك عندما أخيرًا تمكنت من النوم، لكني انتظرت قدر المستطاع.
    Ich war gestern Abend schon hier, aber ich wollte Sie nicht wecken. Open Subtitles لقد أتيت أمس لكني لم أملك الشجاعة لإيقاظك.
    Es tut mir Leid, dass wir Sie geweckt haben. Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles ، أنا شديد الأسف لإيقاظك . سأكون أكثر حذراً من الآن فصاعداً
    -Entschuldige, dass ich dich wecke. Open Subtitles آسفة لإيقاظك كلا، لا بأس بذلك
    Tut mir Leid, dass ich dich wecken muss. Open Subtitles 'أنا أسف لإيقاظك مستر ' فرودو
    Es tut mir Leid, dass ich Sie wecke, aber Mr. Campbell ist draußen. Open Subtitles أسفة لإيقاظك لكن السيّد (كامبل) في الخارج
    Tut mir leid, dass ich Sie wecke. Open Subtitles مرحباً، آسفٌ لإيقاظك
    - Entschuldigen Sie die Störung. - Gute Nacht, meine Damen. Open Subtitles نأسف لإيقاظك طابت ليلتك
    Entschuldige die Störung. Open Subtitles -آسف لإيقاظك
    Entschuldige die Störung. Open Subtitles -آسف لإيقاظك
    - Ich wollte Sie nicht wecken. Open Subtitles آسفه لإيقاظك لا بأس
    Ich wollte Sie nicht wecken. Open Subtitles -آسف لإيقاظك .
    Verzeihung, dass ich Sie geweckt hab. Ich brauche jemanden, der mir hilft. Open Subtitles آسفة لإيقاظك ، لكن أيمكنك مساعدتي؟
    - Ich bin's. Verzeih, dass ich dich wecke. Open Subtitles -إنها أنا، آسفة لإيقاظك
    - Hey. Tut mir Leid, dass ich dich wecken muss, aber wir sind da. Open Subtitles عذراً لإيقاظك ولكننا وصلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more