"لابدّ أنّك" - Translation from Arabic to German

    • Sie müssen
        
    • Du
        
    Es tut mir leid, Sie müssen mich wohl mit jemand anderem verwechseln. Open Subtitles المعذرة، لابدّ أنّك خلطتِ بيني وبين شخص آخر
    Sie müssen gewusst haben, dass dieser Moment kommen würde. Open Subtitles لابدّ أنّك علمت أنّ هذه اللحظة قادمة لا محالة.
    Sie müssen also alles über mich wissen. Open Subtitles إذن لابدّ أنّك تعرف كلّ شيءٍ عني لو كنت بذلك الذكاء.
    Ich meine, kommen Sie, Sie müssen etwas brauchen. Open Subtitles أقصد، بربّك، لابدّ أنّك تحتاج شيئاً.
    Du musst erschöpft sein. Du solltest dich ausruhen. Open Subtitles لابدّ أنّك منهك ينبغي أن تأخذ قسطًا من الراحة
    Sie müssen irgendwo eine falsche Abzweigung genommen haben. Open Subtitles لابدّ أنّك اقترفت غطلة في مكان ما.
    Ich meine, Sie müssen sich so allein gefühlt haben. Open Subtitles أعني، لابدّ أنّك قد شعرت بالوحدة
    Sie müssen die falsche Nummer haben. Open Subtitles لابدّ أنّك أخطأت الرقم.
    Sie müssen der Neue sein. Open Subtitles لابدّ أنّك الرجل الجديد.
    Sie müssen William sein. Willkommen in Westworld. Open Subtitles (لابدّ أنّك (ويليام)، مرحباً بك في (العالم الغربيّ.
    Sie müssen verzweifelt sein. Open Subtitles -حسناً، لابدّ أنّك يائس .
    Danke, Mister. Du kennst dich mit Drachen aus. Open Subtitles شكراً سيّدي لابدّ أنّك خبير بالطائرات الورقيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more