"لابد أنكم" - Translation from Arabic to German

    • Ihr müsst
        
    Ihr müsst unter einem Zauber stehen. Ihr müsst euch dagegen wehren. Open Subtitles لابد أنكم تحت تأثير نوع ما من التعاويذ يجب أن تحاربوا هذا
    Oh Gott, Ihr müsst bestimmt jede Chance nutzen, zu vögeln. Open Subtitles رباه، لابد أنكم يا رفاق تتضاجعون كل ما سنحت لكم الفرصة
    Ihr müsst ja sterben vor Hunger. Es ist genug für alle da. Open Subtitles لابد أنكم تتظورون جوعاً هناك طعام يكفي للجميع
    Ihr müsst bei allem konkurrieren, was? Open Subtitles لابد أنكم تتنافسون في كل شيء يا رفاق، صحيح؟
    Na, Ihr müsst die Bürgerwehr-Revolverhelden sein. Open Subtitles حسناً، لابد أنكم حاملي السلاح اليقظين
    Ihr müsst reich sein! 2 Professoren in einer Familie... Open Subtitles أيها الرفاق لابد أنكم جائعين
    - Ihr müsst es ja echt nötig haben. Open Subtitles لابد أنكم أصبحتم يائسين
    Ihr müsst Hunger haben! Open Subtitles لابد أنكم جوعى.
    Ihr müsst Torchwood sein. Open Subtitles وأخيراً ، لابد أنكم تورشوود ؟
    Aber Ihr müsst ihn doch aufgesucht haben? Open Subtitles لكن لابد أنكم حددتم مكانه
    Ihr müsst alle sehr berühmt sein! Open Subtitles لابد أنكم مشهورون جدا
    Ihr müsst ziemlich verzweifelt sein. Open Subtitles لابد أنكم يائسين للغاية
    Scheiße, Ihr müsst hungrig sein. Open Subtitles تبًّا، لابد أنكم جائعون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more