"لابد أنها من" - Translation from Arabic to German

    • muss von
        
    Diese hohe genetische Übereinstimmung muss von einem nahen Verwandten kommen. Open Subtitles تلك عدة علامات جينية التى لابد أنها من مصدر قريب
    Als ich von der Sympathie des Vatikans für Euren Anspruch erfuhr, dachte ich, eine solche Chance muss von Gott kommen. Open Subtitles عندما سمعت بدعم "الفاتيكا" لادعائك لعرش "إنجلترا"، فكّرت... "فرصة مثالية كهذه لابد أنها من صُنع الرب"
    - Die muss von Michelle sein. Open Subtitles (لابد أنها من (ميشيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more