"لابد أنهم" - Translation from Arabic to German

    • Sie müssen
        
    • Die müssen
        
    • Die sind
        
    • - Sie
        
    • wohl
        
    • Sie müssten
        
    Sie müssen im Dorf gehört haben, dass Banditen hierher reiten. Open Subtitles لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين
    Sie müssen Wasser kontrollieren können. Ich meine, auf Molekularebene. Open Subtitles لابد أنهم تعلموا كيف يتحكمون بالماء , أعنى فرديا
    Nein. Abschluß an der Kansas State, '78. Sie müssen mich verwechselt haben. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ولاية كنساس لابد أنهم أخطأوا في إسمي
    Die müssen ja besorgt sein, wenn sie Häftling Barnes freilassen. Open Subtitles ليساعد في مطاردة مجرم. لابد أنهم قلقون جداً.
    Die sind wohl aus der Irrenanstalt. Open Subtitles لابد أنهم فى مستشفى الأمراض العقلية، يا سيدي
    Sie müssen in der Nähe sein. Suchen Sie nach Hochfrequenz-Impulsen. Open Subtitles لابد أنهم هنا في مكان ما جرّب التحقق من التردد العالي
    Sie müssen aber irgendwo sein, nicht wahr? Open Subtitles لابد أنهم متواجدون فى مكان ما ، أليس كذلك ؟
    Sie müssen die Teile eingeschmuggelt haben. Open Subtitles لابد أنهم هربوه جزءاً جزءاً ثم قاموا بتركيبه.
    Sie müssen herausgefunden haben, dass wir die Zünder neu programmierten. Open Subtitles لابد أنهم اكتشفوا أننا أعدنا برمجة المفجرات
    Sie müssen im Labor die chemische Zusammensetzung verändert haben. Open Subtitles لابد أنهم قاموا بتعديله في المعمل غيروا تركيبه الكيميائي
    Das Passwort funktioniert nicht. Sie müssen das Protokoll geändert haben. Open Subtitles كلمة المرور لا تعمل لابد أنهم غيّروا النظام
    Oh, nein. Nein, das kam nicht von mir. Sie müssen das zum falschen Tisch gebracht haben. Open Subtitles لا لا ، هذا ليس لي لابد أنهم أخطأوا بالمائدة
    - Ich dachte, sie wären vom Schädel, aber Sie müssen von einem anderen Teil des Skeletts stammen. Open Subtitles ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي
    Sie müssen gedacht haben, dass ich gegen sie aussage, oder so was. Open Subtitles لابد أنهم أعتقدوا أني سأقدم أدلة ضدهم أو ماشابه، أنا لا أعلم
    Sie müssen ihren Gegner ganz schön unterschätzt haben. Open Subtitles لابد أنهم قد قللوا من شأن الشخص الذي كانوا يجابهونه.
    Sie müssen einen Weg gefunden haben, ihn irgendwie zu stabilisieren. Open Subtitles لابد أنهم وجدوا وسيلة ما للحفاظ على استقراره
    Die müssen doch ausflippen, wenn sie nichts von uns hören. Open Subtitles .لابد أنهم قد أصيبوا بالجنون وهم يتسائلون عن مكانك الآن
    Die müssen mir Morphin gegeben haben, weil ich halluziniere. Open Subtitles لابد أنهم أعطوني الكثير من المورفين
    - Müssen uns gefolgt sein. - Die sind nicht hinter Ihnen her. Open Subtitles لابد أنهم تبعونا الى هنا أنهم لايسعون وراءكم
    - Sie wollten es wohl unbedingt. - Wie auch seine abgetrennte Hand. Open Subtitles لابد أنهم أرادوا هذا بشدة جنبا إلى جنب مع اليد المقطوعة
    Sie müssten in meinen alten Fallakten sein. Open Subtitles لابد أنهم كانوا في ملفات القضايا القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more