Sie müssen im Dorf gehört haben, dass Banditen hierher reiten. | Open Subtitles | لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين |
Sie müssen Wasser kontrollieren können. Ich meine, auf Molekularebene. | Open Subtitles | لابد أنهم تعلموا كيف يتحكمون بالماء , أعنى فرديا |
Nein. Abschluß an der Kansas State, '78. Sie müssen mich verwechselt haben. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ولاية كنساس لابد أنهم أخطأوا في إسمي |
Die müssen ja besorgt sein, wenn sie Häftling Barnes freilassen. | Open Subtitles | ليساعد في مطاردة مجرم. لابد أنهم قلقون جداً. |
Die sind wohl aus der Irrenanstalt. | Open Subtitles | لابد أنهم فى مستشفى الأمراض العقلية، يا سيدي |
Sie müssen in der Nähe sein. Suchen Sie nach Hochfrequenz-Impulsen. | Open Subtitles | لابد أنهم هنا في مكان ما جرّب التحقق من التردد العالي |
Sie müssen aber irgendwo sein, nicht wahr? | Open Subtitles | لابد أنهم متواجدون فى مكان ما ، أليس كذلك ؟ |
Sie müssen die Teile eingeschmuggelt haben. | Open Subtitles | لابد أنهم هربوه جزءاً جزءاً ثم قاموا بتركيبه. |
Sie müssen herausgefunden haben, dass wir die Zünder neu programmierten. | Open Subtitles | لابد أنهم اكتشفوا أننا أعدنا برمجة المفجرات |
Sie müssen im Labor die chemische Zusammensetzung verändert haben. | Open Subtitles | لابد أنهم قاموا بتعديله في المعمل غيروا تركيبه الكيميائي |
Das Passwort funktioniert nicht. Sie müssen das Protokoll geändert haben. | Open Subtitles | كلمة المرور لا تعمل لابد أنهم غيّروا النظام |
Oh, nein. Nein, das kam nicht von mir. Sie müssen das zum falschen Tisch gebracht haben. | Open Subtitles | لا لا ، هذا ليس لي لابد أنهم أخطأوا بالمائدة |
- Ich dachte, sie wären vom Schädel, aber Sie müssen von einem anderen Teil des Skeletts stammen. | Open Subtitles | ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي |
Sie müssen gedacht haben, dass ich gegen sie aussage, oder so was. | Open Subtitles | لابد أنهم أعتقدوا أني سأقدم أدلة ضدهم أو ماشابه، أنا لا أعلم |
Sie müssen ihren Gegner ganz schön unterschätzt haben. | Open Subtitles | لابد أنهم قد قللوا من شأن الشخص الذي كانوا يجابهونه. |
Sie müssen einen Weg gefunden haben, ihn irgendwie zu stabilisieren. | Open Subtitles | لابد أنهم وجدوا وسيلة ما للحفاظ على استقراره |
Die müssen doch ausflippen, wenn sie nichts von uns hören. | Open Subtitles | .لابد أنهم قد أصيبوا بالجنون وهم يتسائلون عن مكانك الآن |
Die müssen mir Morphin gegeben haben, weil ich halluziniere. | Open Subtitles | لابد أنهم أعطوني الكثير من المورفين |
- Müssen uns gefolgt sein. - Die sind nicht hinter Ihnen her. | Open Subtitles | لابد أنهم تبعونا الى هنا أنهم لايسعون وراءكم |
- Sie wollten es wohl unbedingt. - Wie auch seine abgetrennte Hand. | Open Subtitles | لابد أنهم أرادوا هذا بشدة جنبا إلى جنب مع اليد المقطوعة |
Sie müssten in meinen alten Fallakten sein. | Open Subtitles | لابد أنهم كانوا في ملفات القضايا القديمة. |