"لابد وأن هناك" - Translation from Arabic to German

    • Das muss ein
        
    • Da muss
        
    • muss es
        
    • Es muss einen
        
    Das muss ein Irrtum sein, ich kenne Sie nicht. Open Subtitles لابد وأن هناك خطأ ما لم أسمع بك مطلقاً
    Das muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles لابد وأن هناك سوء تفاهم.
    Das muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles لابد وأن هناك خلطاً فى الأمر.
    Oh, nein, Da muss ein Fehler vorliegen. Ich bin auch ein Cop. Open Subtitles كلا، لابد وأن هناك خطأ فأنا شرطيّ أيضًا.
    Da muss ein Loch sein in meinem Glas! Open Subtitles لابد وأن هناك ثقبا ً في هذا الكوب
    Jemand auf der Konferenz muss es wissen. Open Subtitles لابد وأن هناك شخصاً ما يعرف في هذا المؤتمر.
    Ich habe sie verloren. Es muss einen geheimen Ausgang geben, einen Tunnel oder so. Open Subtitles لقد فقدتهم، لابد وأن هناك مخرج سريّ كنفق أو ما شابه
    Nein. Da muss es einen Weg geben. Open Subtitles كلا، لابد وأن هناك طريقة للإلتواء على هذا!
    Da muss ein Fehler vorliegen. Open Subtitles لابد وأن هناك بعض الخطأ.
    Da muss es etwas geben. Open Subtitles لابد وأن هناك...
    Wir sind in einer übernatürlichen Apotheke, hier muss es ein Gegenmittel geben. Open Subtitles نحن في صيدلية قوى خارقة لابد وأن هناك شيء ما يستطيع إيقاف هذا ، حسناً؟
    Es muss einen Weg geben das zu vollbringen, ohne alles auf den Kopf stellen zu müssen. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة للتعامل مع الوضع... بدون قلب كل شيئ رأسا على عقب
    Es muss einen Grund dafür geben, oder? Open Subtitles لابد وأن هناك سبب لذلك, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more