Du musst hungrig sein. Ich habe dir etwas zu essen gebracht. | Open Subtitles | لابُد أنكَ جائع، قد أحضرت لك شيء لتأكله. |
Du musst mir die unglaubliche Geschichte erzählen, wie du ein zweiter Offizier werden konntest. | Open Subtitles | لابُد أن تُخبرني بالقصة المُدهشة لتمكنك من أن تُصبح ضابط ثاني |
Du musst mich für ziemlich dumm halten, was? | Open Subtitles | لابُد أنك تعتقد أنني غبي للغاية ، أليس كذلك ؟ |
Wer auch immer diese Worte geschrieben hat, Muss sehr weise gewesen sein. | Open Subtitles | حسنٌ، أيما كان كاتب هذه الكلمات لابُد أنه غاية في الحكمة. |
Sie sind nicht einfach verschwunden. Es Muss einen Weg raus geben. | Open Subtitles | إنهم لم يختفوا فقط لابُد أنه هُنالك طريق آخر للخروج |
Damals, als du gerade losgelegt hast, musst du dich doch mal auf riskante, ausgeflippte Sachen eingelassen haben? | Open Subtitles | عندما بدأت عندماكُنتفى البداية... لابُد و أنه كان لك بعض المغامرات هنا و هناك |
Du musst irgendwas getan haben. | Open Subtitles | .لابُد إنك فعلت شيئاً .شيئاً ما قد حدث |
Ah. Du musst was verwechselt haben. Hier gibt es nämlich keinen Tony. | Open Subtitles | أوه، لابُد إنّك أختلطت بالعنوان لأنه لا يوجد اسم (توني) هُنا. |
Du musst nicht genug fühlen! | Open Subtitles | لابُد أنك لا تشعر بما فيه الكفاية |
Du musst verletzt sein... | Open Subtitles | ـ لابُد من أنكِ جريحة |
Du musst viele Fragen haben. | Open Subtitles | لابُد أن لديك الكثير من الأسئلة؟ . |
Du musst es hier hassen. | Open Subtitles | لابُد أنك تكرهُ هنا |
Du musst ja so richtig reich sein. | Open Subtitles | لابُد إنّك شخص ثري. |
- Ja, Sir. Keine Ahnung, warum Joe dich ausgesucht hat. musst ein guter Mann sein. | Open Subtitles | .(لا أعلم لماذا أخترك (جو .لابُد إنّك رجل جيد |
Du musst müde sein. | Open Subtitles | لابُد أنك مُرهق. |
Das Muss die Mondscheinkneipe sein, in die David mit mir mal gehen wollte. | Open Subtitles | لابُد أن هذه هي الحانة السحرية الرائعة التي أراد إصطحابي إليها دوماً |
Es Muss etwas geben, das wir tun oder anbieten können, um es gutzumachen. | Open Subtitles | لابُد أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به أو تقديمه لتصحيح الامر |
Aber ich Muss immer die wichtigen Dinge im Auge behalten. | Open Subtitles | صحيح , ولكني لابُد أن اُنفذ مهمتي التي هي أكثر أهمية منك |
Er Muss den Einfluss der Kirche brechen. | Open Subtitles | بطرِيقة أو بآخرى لابُد له من الخُروج على الكنِيسه |
Doch hier unter vier Augen... Muss ich gestehen, dass ich... als einstiger Freund und Vertrauter Euer Majestät überzeugt davon bin... dass wenn Euer Majestät sich mit Königin Katharina aussöhnen würde... die Spaltung und Wunden dieses Königreichs... für immer verheilen würden. | Open Subtitles | ولكِن الآن، بِشكل سِري لابُد لي مِن الإعتراف لك كشَخص تمتَع بِثقَة وصداقَة فَخامتُك مع خآلص إعتِقادِي |
Bei dieser Scheiß-Wirtschaftslage Muss der Hosenscheißer ganz schön hart dran sein, wenn er so eine kleine Fotze wie dich losschickt, damit sie die Männerarbeit für ihn macht. | Open Subtitles | في هذا الاقتصاد السيئ، لابُد أن الأمور قاسيـة لإرساله عاهرة صغيرة مثلكِ لتقوم بعمل الرجال. |