"لابُد أنه" - Translation from Arabic to German

    • Er muss
        
    • Es muss
        
    Er muss etwas missverstanden haben. Open Subtitles لابُد أنه قد أخطأ الفهم لقد قُلت أننا نستطيع الحصول على واحدا
    Er muss Komplizen haben, um so etwas durchziehen zu können. Open Subtitles لابُد أنه لديه شركاء ليُساعدوه في ذلك الأمر
    Er muss Sie wieder kontaktiert haben. Open Subtitles لابُد أنه تواصل معك مُجدداً
    Sie sind nicht einfach verschwunden. Es muss einen Weg raus geben. Open Subtitles إنهم لم يختفوا فقط لابُد أنه هُنالك طريق آخر للخروج
    Mrs. Waters, die Situation, in der sie waren, Es muss schwierig gewesen sein, zu wissen, was zu tun. Open Subtitles سيدة ووترز ، الموقف الذى كُنتِ به حينها لابُد أنه كان صعباً للغاية لتعلمى ماذا عليكِ أن تفعلى
    Er muss alles verloren haben. Open Subtitles لابُد أنه خسر كل شيئ
    Er muss einer Von Gambizzis Leuten sein. Open Subtitles لابُد أنه أحد رجال (جامبيزي).
    Er muss ihn ihr abgenommen haben. Open Subtitles لابُد أنه جردها منه !
    Es muss ein anderes Schiff geben, das Sie schicken können... Open Subtitles لابُد أنه هُناك سفينة أهرى يُمكنك إرسالها
    Es muss mal eine Zeit gegeben haben... als ich gut war. Open Subtitles ... لابُد أنه كان هُناك وقت ما كُنت فيه جيداً
    Nein, ich meine es ernst. Es muss gehackt worden sein. Open Subtitles لا ، أنا أتحدث بجدية ، لابُد أنه تم إختراقه
    - Es muss hier irgendwo sein. Open Subtitles لابُد أنه هُنا بمكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more