"لاتدع" - Translation from Arabic to German

    • lass
        
    • lasst euch nicht
        
    lass deine Freundin reden, sie ist cleverer. Open Subtitles لماذا لاتدع صديقتك تتحدث؟ إنها تبدو أكثر ذكاءً منك
    - lass ihren Vater das nicht hören. Nicht wenn dir dein Kopf etwas wert ist. Open Subtitles لاتدع والدها يسمعك تقول هذا ليس إذا كنت تقدر رأسك
    - lass deinen zehnjährigen Sohn nicht Ferrari fahren. Open Subtitles لاتدع ابنك ذي 10 اعوام يقود سيارة فيراري, مثلاً؟
    Also lasst euch nicht überrumpeln. Open Subtitles لذا لاتدع النوم يتمكن منك، تعال الى المعرض!
    Sie ist wild, wisst Ihr. lasst euch nicht von ihrer Statur täuschen. Open Subtitles إنها جامحة، لاتدع حجمها يخدعك
    lass Emotionen nicht komplett die barbarischen Wurzeln des sexuellen Akts verschleiern. Open Subtitles لاتدع مشاعرك تحجب تصرفاتك الهمجية في الجنس
    Dann lass dich nicht von der Vergangenheit davon abschrecken, neue Erfahrungen zu machen. Open Subtitles إذاً، لاتدع الماضي الحزين يمنعك من عناق خبرات حديثة
    lass deinen Leichtsinn dich nicht blenden, Open Subtitles لاتدع عدم تهوّرك يعميك عن حقيقة
    Oh, lass es besser Fiona nicht rausfinden, oder sie wird dich umbringen... und ihn. Open Subtitles من الأفضل أن لاتدع "فيونا" تعلم بشأن ذلك وألا ستقتلك , وتقتله
    Sie verleitet Leute eben dazu, aber hör zu, lass es nicht erneut passieren. Open Subtitles ولكن اسمع ، لاتدع ذلك يحدث مجدداً
    lass nicht zu, dass diese Umstände dich definieren, wie ich es zuließ. Open Subtitles لاتدع تلك الظروف أن تؤثر بك كما أثرت بي
    lass nie eine Frau bei deinen Geschäften mitmischen. Open Subtitles لاتدع إمرأتك في عملك
    lass dir vom Shoppen nicht das Gehirn zermartern-o Open Subtitles لاتدع التسوق يجهد دماغك
    lass den Manager nicht aus Augen. Open Subtitles لاتدع المدير يغادر.
    lass dich nicht von den Jesus Sandalen abschrecken. Open Subtitles لاتدع صندلها الغبي يصيبك
    Aber lass dies nicht zu. Open Subtitles ولكن لاتدع هذا يحدث
    - Und vergiss nicht lass Lina davon nichts merken. Open Subtitles ــ وتذكر... لاتدع لينا تعرف عن ذلك... .
    Aber lasst euch nicht von van der Woudes Exzentrik täuschen. Open Subtitles لكن لاتدع"فان وود" يخدعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more