"لاتسمح" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Versteht die Armee nicht, dass Sie ohne Kaution im Gefängnis sitzen? Open Subtitles الا يفهم الجيشُ بأنّك في السجنِ بتهمة لاتسمح لك بالخروج بكفالة؟
    Lass ihn nicht zum Zuge kommen, ohne ein wenig Widerstand zu zeigen. Open Subtitles حسنا , لاتسمح له بالنجاح دون على الأقل بعض الصراع
    Sag ihm, ich sei im Bett! Lass ihn nicht rein! Open Subtitles أخبره أني في غرفة النوم أبكي لاتسمح له بالدخول
    Tut sich auch nicht. Aber sie hatte ein Glas Wein zum Abendessen und döst auf der Couch. Open Subtitles إنها لاتسمح , لاكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها
    Da Licht noch immer seine Narbenhaut entzündete, konnte er bei Tage nicht an Deck. Open Subtitles التى لاتسمح له بالخروج فى النور الا بغطاء كامل للجسد
    Darf sich die CIA deshalb nicht irgendwo in der Nähe aufhalten? Open Subtitles ألهذا وكالة الاستخبارات المركزية لاتسمح لأحد بالاقتراب من المكان
    Wir stellen Fingerabdrücke sicher, also sorgen Sie dafür, dass Lois Lane den Tatort nicht kontaminiert. Open Subtitles لكن المسح بحثا عن الصمات بمسار خطي لهناك لاتسمح لها بتلويث مسرح الجريمة
    Bitte erlaube meinen Kindern nichts, was sie eigentlich nicht dürften. Open Subtitles من فضلك , لاتسمح لأطفالي بفعل أشياء, غير مسموح لهم بفعلها
    Sei vorsichtig, eigentlich gefällt es ihr nicht... Open Subtitles من تسجيلات غليبرت وسوليفان في مضجعها ..توّخ الحذر، إنّها لاتسمح في العادة
    Der Mangel an Qi entsteht, weil du deine Emotionen nicht im Griff hast. Open Subtitles أن قابليكَ ألروحيه ضعيفه والسبب أنكَ لاتسمح لِنفسك أن تشعر بالغضب
    Lassen Sie falsche Anschuldigungen nicht auf sich sitzen. Open Subtitles لاتسمح للإدعاءات الخاطئة بجرك الى معركة غير عادلة
    Wird er nicht reden, weil du ihn daran hindern wirst? Open Subtitles هل لا يريد سميث الحديث لأنك لاتسمح له ؟
    Wird er nicht reden, weil du ihn daran hindern wirst? Open Subtitles هل لا يريد سميث الحديث لأنك لاتسمح له ؟
    Sich diese Leute zunutze zu machen, ja, dagegen habe ich nichts, aber du musst aufpassen, dass sie nicht irgendwann zu mächtig werden. Open Subtitles لايوجدمشكلةإذا إستخدمناهم... لكن لاتسمح لهم بأن يكون لهم سلطة
    Lasst die Frau hier nicht rein! Open Subtitles يالهي لاتسمح لهذه المرأة بالدخول
    Warum lassen Sie sich nicht von diesen netten Herren nach Hause begleiten? Open Subtitles -لماذا لاتسمح له بلطف -ايها السادة نوصلكم للمنزل؟
    Ich wünschte, ich könnte persönlich bei Ihnen sein, aber die Lungen erlauben es nicht. Open Subtitles ، كنت أتمنى حضوري شخصياً لكن رئتي لاتسمح بذلك -
    Und du kannst es nicht allein bewältigen, ok? Open Subtitles وحالتكِ لاتسمح لك بفعل هذا لوحدك
    Warum lassen Sie uns nicht gehen? Open Subtitles لماذ لاتسمح لنا فقط بالذهاب ؟
    Sie sind nicht in der körperlichen Verfassung... Open Subtitles حالتك لاتسمح لك بالعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more