Du weißt nicht, wie lange ich auf diesen Augenblick gewartet habe! | Open Subtitles | انت لاتعرف كم من الوقت انتظرت من أجل هذه اللحظه. |
Du weißt nicht, wo dein Leben beginnt und deine Identität endet. | Open Subtitles | أنت لاتعرف من أين حياتك بدات ومتى سوف تنتهي أسطورتك |
Sie weiß nicht, ob sie Jungs oder Mädchen mag. | Open Subtitles | انها لاتعرف أن كانت تحب الأولاد ام البنت |
Ich soll 100 Kilometer laufen, und du hast keine Ahnung! | Open Subtitles | اطلب منى الذهاب 60 ميلا معك وانت حتى لاتعرف |
Geh' nicht zu diesem Hund, du kennst diesen Hund nicht. | Open Subtitles | لا تذهب الى هذا الكلب، أنت لاتعرف هذا الكلب |
Sie kennen meine Männer nicht. Lauter harte, mutige mexikanische Patrioten. | Open Subtitles | انت لاتعرف رجالي ، كلهم اقوياء وشجعان ووطنيون |
Sie wissen nicht wie, oder? | Open Subtitles | أوقدها بنفسك أنتَ لاتعرف كيف.. أليس كذلك ؟ |
Maria kann nichts dafür, dass sie nicht weiß, dass Mary ein Lamm hatte. | Open Subtitles | ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير |
Du weißt nicht mal, wo "er" herkommt oder was "er" ist! | Open Subtitles | أنت حتى لاتعرف من أين "هو" أتي أو ماهو ؟ |
Du weißt nicht, wie man sich nachts fühlt, wenn man Schritte hört. | Open Subtitles | لاتعرف شعور عبور الشارع ليلاً عندما تسمع وقع خطوات خلفك |
Du weißt nicht, was es heißt, was aufzubauen. | Open Subtitles | انت لاتعرف شيئا انه ابداع خلق شيئ من العدم |
Du weißt nicht mal, wie man die Retikularvorrichtung bedient. | Open Subtitles | انت لاتعرف كيف يمكنك معرفة اسرار الوحوش بها |
Deine linke Hand weiß nicht was die rechte tut. | Open Subtitles | والآن هو يتَنَازُل عن المسؤولية يدك اليسرى لاتعرف ماتقترفه يدك اليمنى |
Das Mädchen weiß nicht mehr von Liebe als... | Open Subtitles | ان هذه الفتاة لاتعرف فى الحب اكثر مما يعرفه... |
Du wirst dieses Auto den Rest deines Lebens. Du hast eh keine Ahnung. | Open Subtitles | عليك قيادة السيارة بقية حياتك فأنت لاتعرف شيئ |
Du hast keine Ahnung, was dieses Raucherverbot bedeutet kannst du die Scheiße glauben? | Open Subtitles | يارجل, إنك لاتعرف, إن حظر التدخين هذا، أتصدق هذا الهراء؟ |
Du kennst dich in diesem Haus nicht mal aus. | Open Subtitles | انت حتى لاتعرف اين موقع اي شيء في هذا المنزل. |
Sie mag diese Welt nicht kennen, aber ich kenne sie und ich werde deine Geschichte und dich schützen. | Open Subtitles | ربما أنها لاتعرف هذا العالم ولكني أعرفه وسوف أحميك وأحمي قصتك |
- Sie wissen nicht mal, ob es ein Mann oder eine Frau ist. | Open Subtitles | انت لاتعرف ان كانت رجلا ام امرأة |
Sag das dem kleinen Mädchen, das nicht weiß, wer sie ist. | Open Subtitles | قل هذا للفتاة الصغيرة التي لاتعرف حقيقتها |
Weißt du, du kannst das nicht wissen, aber in meinem Gewerbe ist das ein Mörder-Name. | Open Subtitles | أتعلم، ربما أنك لاتعرف هذا لكن في عملي، إنه إسم قاتل نوعاً ما |
Hier, nimm ihn! Schau nicht nur auf das Bild. weißt du nicht, wie das geht? | Open Subtitles | انظر إلى الصورة أم إنك لاتعرف كيف ترى الصورة؟ |
Du sagtest, der Ring ist ein Fugasi. Du weißt gar nichts, mein Freund. | Open Subtitles | أنت تقول أن ذلك الخاتم مزيف أنت لاتعرف أي شيء ياصديقي |
Man weiß nie, was wichtig wird. | Open Subtitles | انت لاتعرف اى من هذه الادلة ممكن ان يكون مهم |
Ihr habt gesagt, Ihr wisst nicht was es ist. Es könnte gefährlich sein. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لاتعرف ماهو يمكن أن يكون خطيراً |
Alles, was ich je gemacht habe, war trainieren. Du weißt nichts! | Open Subtitles | كل ما كنت افعله هو التمرُن انت لاتعرف شئ |