"لاتعرف" - Translation from Arabic to German

    • weißt nicht
        
    • weiß nicht
        
    • keine Ahnung
        
    • kennst
        
    • kennen
        
    • wissen nicht
        
    • nicht weiß
        
    • nicht wissen
        
    • weißt du nicht
        
    • weißt gar nichts
        
    • weiß nie
        
    • nicht mal
        
    • wisst nicht
        
    • weißt nichts
        
    Du weißt nicht, wie lange ich auf diesen Augenblick gewartet habe! Open Subtitles انت لاتعرف كم من الوقت انتظرت من أجل هذه اللحظه.
    Du weißt nicht, wo dein Leben beginnt und deine Identität endet. Open Subtitles أنت لاتعرف من أين حياتك بدات ومتى سوف تنتهي أسطورتك
    Sie weiß nicht, ob sie Jungs oder Mädchen mag. Open Subtitles انها لاتعرف أن كانت تحب الأولاد ام البنت
    Ich soll 100 Kilometer laufen, und du hast keine Ahnung! Open Subtitles اطلب منى الذهاب 60 ميلا معك وانت حتى لاتعرف
    Geh' nicht zu diesem Hund, du kennst diesen Hund nicht. Open Subtitles لا تذهب الى هذا الكلب، أنت لاتعرف هذا الكلب
    Sie kennen meine Männer nicht. Lauter harte, mutige mexikanische Patrioten. Open Subtitles انت لاتعرف رجالي ، كلهم اقوياء وشجعان ووطنيون
    Sie wissen nicht wie, oder? Open Subtitles أوقدها بنفسك أنتَ لاتعرف كيف.. أليس كذلك ؟
    Maria kann nichts dafür, dass sie nicht weiß, dass Mary ein Lamm hatte. Open Subtitles ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير
    Du weißt nicht mal, wo "er" herkommt oder was "er" ist! Open Subtitles أنت حتى لاتعرف من أين "هو" أتي أو ماهو ؟
    Du weißt nicht, wie man sich nachts fühlt, wenn man Schritte hört. Open Subtitles لاتعرف شعور عبور الشارع ليلاً عندما تسمع وقع خطوات خلفك
    Du weißt nicht, was es heißt, was aufzubauen. Open Subtitles انت لاتعرف شيئا انه ابداع خلق شيئ من العدم
    Du weißt nicht mal, wie man die Retikularvorrichtung bedient. Open Subtitles انت لاتعرف كيف يمكنك معرفة اسرار الوحوش بها
    Deine linke Hand weiß nicht was die rechte tut. Open Subtitles والآن هو يتَنَازُل عن المسؤولية يدك اليسرى لاتعرف ماتقترفه يدك اليمنى
    Das Mädchen weiß nicht mehr von Liebe als... Open Subtitles ان هذه الفتاة لاتعرف فى الحب اكثر مما يعرفه...
    Du wirst dieses Auto den Rest deines Lebens. Du hast eh keine Ahnung. Open Subtitles عليك قيادة السيارة بقية حياتك فأنت لاتعرف شيئ
    Du hast keine Ahnung, was dieses Raucherverbot bedeutet kannst du die Scheiße glauben? Open Subtitles يارجل, إنك لاتعرف, إن حظر التدخين هذا، أتصدق هذا الهراء؟
    Du kennst dich in diesem Haus nicht mal aus. Open Subtitles انت حتى لاتعرف اين موقع اي شيء في هذا المنزل.
    Sie mag diese Welt nicht kennen, aber ich kenne sie und ich werde deine Geschichte und dich schützen. Open Subtitles ربما أنها لاتعرف هذا العالم ولكني أعرفه وسوف أحميك وأحمي قصتك
    - Sie wissen nicht mal, ob es ein Mann oder eine Frau ist. Open Subtitles انت لاتعرف ان كانت رجلا ام امرأة
    Sag das dem kleinen Mädchen, das nicht weiß, wer sie ist. Open Subtitles قل هذا للفتاة الصغيرة التي لاتعرف حقيقتها
    Weißt du, du kannst das nicht wissen, aber in meinem Gewerbe ist das ein Mörder-Name. Open Subtitles أتعلم، ربما أنك لاتعرف هذا لكن في عملي، إنه إسم قاتل نوعاً ما
    Hier, nimm ihn! Schau nicht nur auf das Bild. weißt du nicht, wie das geht? Open Subtitles انظر إلى الصورة أم إنك لاتعرف كيف ترى الصورة؟
    Du sagtest, der Ring ist ein Fugasi. Du weißt gar nichts, mein Freund. Open Subtitles أنت تقول أن ذلك الخاتم مزيف أنت لاتعرف أي شيء ياصديقي
    Man weiß nie, was wichtig wird. Open Subtitles انت لاتعرف اى من هذه الادلة ممكن ان يكون مهم
    Ihr habt gesagt, Ihr wisst nicht was es ist. Es könnte gefährlich sein. Open Subtitles لقد قلت بأنك لاتعرف ماهو يمكن أن يكون خطيراً
    Alles, was ich je gemacht habe, war trainieren. Du weißt nichts! Open Subtitles كل ما كنت افعله هو التمرُن انت لاتعرف شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more