- Das weißt du nicht. | Open Subtitles | انتي لاتعرفين ذلك |
- Das weißt du nicht. | Open Subtitles | لاتعرفين ذلك فـعلا |
Du hast keine Ahnung, wie es ist, lange mit jemandem zusammen zu sein und eine gemeinsame Zukunft zu planen. | Open Subtitles | انت لاتعرفين ماذا يعني ان تعيش مع شخص للابد |
Du weißt nicht einmal, wie man einen Schwamm erhitzt. | Open Subtitles | أنتِ حتى لاتعرفين تسخين الاسفنجة في المايكرويف |
Du weißt gar nicht, wie schön du bist. | Open Subtitles | لا أصدق إنكِ لاتعرفين مدى جمالك |
Was meinst du damit, dass du nicht den Preis der Prada-Clutch kennst? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنك لاتعرفين أسعار قابض برادا؟ |
- Sie wissen es nicht? | Open Subtitles | أنتِ لاتعرفين ؟ |
Das weißt du nicht. | Open Subtitles | إنكِ لاتعرفين ذلك. |
Das weißt du nicht? | Open Subtitles | لاتعرفين ؟ |
Mädchen, davon hast du keine Ahnung. | Open Subtitles | أنتِ, لاتعرفين شيئاً عن هذه اللعبة |
Du hast keine Ahnung, was es bedeutet, König zu sein. | Open Subtitles | لاتعرفين شيئاً عن مايعني ان تكون ملكاً |
Du hast keine Ahnung von was ich rede. | Open Subtitles | لاتعرفين عن ماذا اتكلم؟ |
Bis dahin halt du dich von mir fern. Du weißt nicht, was ich tue. | Open Subtitles | حتى يأتي ذلك اليوم , عليك أن تبقي بعيدة عني أنتي لاتعرفين ماللذي سأفعله |
Du weißt nicht, wie du mit deinem Freund umgehst. | Open Subtitles | أنتِ لاتعرفين كيف تعاملين رجلك |
Du weißt nicht einmal, was ich sagen wollte. | Open Subtitles | أنتِ لاتعرفين مالذي كنت أنوي قوله |
Du weißt gar nicht, wie lange ich mir das schon vorstelle. | Open Subtitles | انتِ لاتعرفين كم إستغرق تفكيري بهذا |
Du weißt gar nicht, wer ich bin. | Open Subtitles | انت حتى لاتعرفين من انا |
Ist es möglich, dass du Ben nicht so gut kennst, wie du denkst? | Open Subtitles | (فهل من الممكن أنكِ لاتعرفين (بين جيداً كما كنتِ تعتقدين؟ |
- Sie wissen es nicht? | Open Subtitles | -لحظة, لاتعرفين |