"لاجلك" - Translation from Arabic to German

    • für dich
        
    Ich habe mich für dich um sie gekümmert, aber Michail ist anders. Open Subtitles اخذت حرصى منهم لاجلك, ديمترى. و لكن ميخائيل مختلف
    Weil ich weder reich, noch schlau genug für dich war... Open Subtitles لم اكن جيداً كفايه او ذكي كفاية لاجلك يا اشلي
    Ich weiss nicht, was ich sagen soll, außer, dass ich immer für dich da bin. Open Subtitles لا اعرف ما اقول عدا انا هنا دائما لاجلك.
    Deine Freundschaft bedeutet mir sehr viel, Tom, aber ich werde diese Stadt nicht dem Risiko aussetzen -- noch nicht mal für dich. Open Subtitles صداقتك تعني لي الكثير توم لكنني لن اغامر بهذه المدينة حتى لاجلك
    Möge Christus, der für dich gestorben, dich in seinem Himmelsreich aufnehmen. Open Subtitles ايها الرب يامن مات لاجلك فلتدخله في جنتك
    War ich nicht all die Jahre für dich da? Open Subtitles الم اكن متواجدة لاجلك طوال تلك السنوات ؟
    Und ich werd auch noch für dich da sein, wenn du zurückkommen musst. Open Subtitles ,وبعدها سأكون منتظر هنا لاجلك اذا قررت ان تعودي
    Ich brauche Gott gerade mehr denn je. Ich will nur, dass du weißt, ich bin für dich da. Was du auch brauchst. Open Subtitles انا احتاج الاله الان اكثر من اي وقت مضي انا فقط اريدك ان تعلم اني هنا لاجلك البي كل ما تحتاجه
    Und du nicht weinst, musst du wissen, dass ich für dich geweint habe. Open Subtitles و أنك لا تبكي, تحتاج الى ان تعرف اني بكيت لاجلك
    Aber ich habe nicht die geringste Lust, auch für dich zu spielen. Open Subtitles انا حقاً لا اريد ان افعل ذلك لاجلك
    denk dran, ich tue es für dich. Open Subtitles ... انا اريدك فقط ان تتذكر انني افعل ذلك لاجلك
    für dich ... bin ich alles. Open Subtitles لاجلك صغيرتي ساكون ييه انت تتمني
    Was genau kann Jimmy für dich tun, Baby? Open Subtitles ماذا تريدي ان يفعله جيمي لاجلك ؟
    Mach dir ums Baby keine Sorgen. Das ist nur für dich. Open Subtitles لاتقلق من اجل الطفل هذا لاجلك فقط
    Oh, bitte. Wir sind hier für dich, Baby. Open Subtitles اوه.لاعليكي.نحن هنا لاجلك ياعزيزتي
    Und ich wäre bereit das Gleiche für dich zu tun. Open Subtitles وأنا على إستعداد لفعل المثل لاجلك
    Weißt du, Bree, ich hätte alles für dich getan. Open Subtitles " تعرفين، " برى انا كنت سافعل اى شىء لاجلك
    Das wird dich interessieren. Ich habe es für dich aufgehoben. Open Subtitles سيعجبك النظر الى هذه احتفظت بها لاجلك
    Sieht so aus, als würden sie den Rosenkohl nur für dich weglassen. Open Subtitles يبدو انهم يتجاوزون اللفت لاجلك
    für dich halt ich mein Geld zusammen. Open Subtitles جئت بعد ان جمعت المال لاجلك شيئا فشيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more