"لازلت في" - Translation from Arabic to German

    • immer noch im
        
    • noch bei
        
    • ich noch in der
        
    • noch auf
        
    • immer noch in
        
    • Ich bin noch in
        
    Na ja... du bist immer noch im Zentrum der besten Momente meines Lebens. Open Subtitles -حسناً .. أنت لازلت في وسط أفضل لحظات حياتي
    Hör zu, ich bin immer noch im Krankenhaus. Open Subtitles أسمع ، أنا لازلت في المستشفى
    Ich bin noch bei meinem ersten, aber... Open Subtitles لازلت في الاولى
    Teal'c, seid ihr noch bei Tech Con? Open Subtitles ؟ ؟ " تيلك " هل لازلت في تيك كون
    Er wird nachschauen, ob ich noch in der Bank bin. Open Subtitles هو في حاجة لرؤيتي هل لازلت في البنك
    Er wird nachschauen, ob ich noch in der Bank bin. Open Subtitles هو في حاجة لرؤيتي هل لازلت في البنك
    Ich will nur sicher sein, dass du weißt, dass du immer noch auf dieser Seite der Tür bist. Open Subtitles أنت تعلمين أنك لازلت في هذه الجهة من الباب.
    Aber Finanziell gesehen, bin ich immer noch in den Roten. Warte. Stimmt das? Open Subtitles ولكن مالياً ، لازلت في الخطر مهلاً ، أهذا صحيحاً؟
    Ich bin noch in New York. Ich recherchiere für mein Buch. Warum? Open Subtitles لا ، في الحقيقة لازلت في نيويورك أقوم بأبحاث من أجل كتابي ، لماذا ؟
    Ohne dich wäre ich immer noch im Knast, Mike. Open Subtitles لكنت لازلت في السجن لولاك أنت يا (مايك)
    Ich bin immer noch bei der Arbeit, Liebling. Open Subtitles لازلت في العمل يا عزيزتي
    Du bist noch bei Hoddicker? Open Subtitles هل لازلت في هوديكر؟
    Da war ich noch auf der Mittelschule. Open Subtitles كنت لازلت في المدرسة الإعداديه
    Du weißt schon, dass ich immer noch in dem Alter bin, wo man mit Puppen spielt, oder? Open Subtitles أن تعيّ أنني لازلت في العمر حيث ينبغي أن ألعب بالدُمى، صحيح؟
    Ich bin noch in Kampala. Open Subtitles ) لازلت في (كامبالا) في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more