"لاقناع" - Translation from Arabic to German

    • überzeugen
        
    Ich werde Müde von Worten, die aus den Mündern der Leute kommen, um mich von etwas zu überzeugen. Open Subtitles انني اتلقى سئمت من الكلمات, تأتي دائما خارج من أفواه الناس, في محاولة لاقناع لي لشيء ما.
    Genug, um die da oben zu überzeugen, mir einen neuen Schreibtisch zu geben. Open Subtitles ذلك يكفي لاقناع من لديه السلطة بوضع قبعتي فوق حلقة ذلك المكتب بالطابق العلوي
    Gibt es einen Weg, Danny zu überzeugen, sich rauszuhalten? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي وسيلة لاقناع داني بالتراجع؟
    Wenn du nicht verrückt wärst, müsstest du dich nicht so anstrengen, um alle vom Gegenteil zu überzeugen. Open Subtitles لو لم تكوني مجنونة لما كان عليك العمل بهذا الجهد لاقناع الاخرين بأنك عاقلة
    Wir alle werden immer wieder versuchen, uns davon zu überzeugen... Dass wir gute Menschen sind sind, Corky. Open Subtitles كل واحد منا سوف يكون دائما في محاولة لاقناع أنفسنا
    Claire, ich bin aus einem Grund hier, zu versuchen, Sie zu überzeugen, die richtige Entscheidung zu treffen. Open Subtitles كلير، جئت هنا لسبب في محاولة لاقناع لك لاتخاذ القرار الصحيح
    Ich wünschte nur, es gäbe etwas, was ich tun könnte, um euch zu überzeugen. Open Subtitles أود فقط كان هناك شيء ما يمكن القيام به لاقناع لكم.
    Womit kann ich dich überzeugen? Womit? Open Subtitles الرجاء، قل لي ما يمكنني أقول لاقناع لكم،
    Jedes Druckmittel, das er bekommen kann, um Sie davon zu überzeugen, das Richtige zu tun. Open Subtitles لا. كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول على لاقناع لكم لفعل الشيء الصحيح.
    Und jetzt sind Sie hier, um mich dazu zu bringen, meinen Mann davon zu überzeugen, zu Ihrer Hochzeit zu kommen? Open Subtitles والآن انت هنا لاقناع زوجي للذهاب لزفافك ؟
    Das ist ein Test. Ihre Verwandten sollen die Kandidaten überzeugen, aufzugeben. Open Subtitles إنه اختبار، يحضرون الأقارب لاقناع المرشحين بالاستسلام
    So kann ich dich nicht überzeugen. Open Subtitles وهذا ليس وسيلة لاقناع لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more