"لامشكلة" - Translation from Arabic to German

    • Kein Problem
        
    Ich weiß das wirklich zu schätzen. - Kein Problem. Mach ich gern. Open Subtitles ـ انا اقدر لك ذلك حقا ـ لامشكلة انا سعيد بالقيام بذلك
    "Kein Problem, Sam. Freut mich, wenn ich helfen kann." Open Subtitles لامشكلة ياســام سعيدة انه أمكنني المساعدة
    Kein Problem.Also ich würde mir lieber die Augenbrauen raiseren als solche zu tragen, aber für sie, sind diese ... Open Subtitles لامشكلة. شخصيا أفضل أن أحلق حواجبي على أن أرتديه ولكن بالنسبة لكِ, إنها
    Ok, aber bring sie ins Krankenhaus! Kein Problem. Open Subtitles حسناً, لامشكلة انتظرني في مكاننا المعتاد
    Kein Problem, Peter. Open Subtitles قبل أن ترميا الأشياء بعيدا لامشكلة , بيتر
    Kein Problem. Macht nichts, dass du zu spät bist. Open Subtitles لامشكلة، ياخادم الفندق، لامشكلة
    - Der Doktor braucht etwas länger. - Okay. Kein Problem. Open Subtitles ـ الطبيب سيبدأ متأخرا ـ حسنا لامشكلة
    Nein, nein, nein. Das ist Kein Problem. Open Subtitles ، كلا ، كلا ، كلا . لامشكلة في ذلك
    Geben Sie mir nur ein Zeichen, Ma'm, und wir werden das Haus stürmen, Kein Problem. Open Subtitles -أسمحي لنا بكلمة، سيدتي و سوفَ نستولي علي هذا المنزل، لامشكلة.
    Kein Problem. Glaub mir, es gibt eine Menge zu berichten. Open Subtitles لامشكلة, صدقني, لديّ الكثير لنتحدث عنه.
    Für dich überhaupt Kein Problem. Open Subtitles ستتوعبين ذلك , لامشكلة
    - Vielen Dank für die Bücher. - Kein Problem. Open Subtitles شكرا على الكتب لامشكلة
    Danke schön. Kein Problem. Open Subtitles ـ شكراً لك ـ لامشكلة
    Das macht nichts. Kein Problem. Open Subtitles هذا جيد, لامشكلة
    - Kein Problem. Sagen Sie doch... Open Subtitles حسنا لامشكلة ابداً
    - Danke. - Kein Problem. Open Subtitles . شكرا, لامشكلة
    - Sicher, Kein Problem. Open Subtitles بالطبع ، لامشكلة
    Ja, okay, sicher. Kein Problem. Open Subtitles نعم، اوكي، بالتأكيد، لامشكلة.
    Oh, Kein Problem, Kein Problem. Open Subtitles لامشكلة لامشكلة
    Sicher doch, Kein Problem. Open Subtitles بالطبع, لامشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more