"لانريد أن" - Translation from Arabic to German

    • wir wollen
        
    Lass sie rein. Sie kann warten. wir wollen nicht gestört werden. Open Subtitles ضعها في الداخل, يمكنها أن تنتظر لانريد أن يزعجنا أحد
    - Es ging sehr gut, aber wir wollen nicht den Pflug beschädigen oder das Pferd verletzen. Open Subtitles ولكن لانريد أن نهلك أدواتنا ولا حصاننا, أليس كذلك؟
    wir wollen doch keinen paralytischen Schockzustand, oder? Open Subtitles لانريد أن يسبب لك المصل أى شلل، أليس كذلك؟
    Aber wir wollen nicht gesagt bekommen, was zu tun ist. Open Subtitles ماعد أننا لانريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل
    Das besprechen wir, wir wollen die Ladys nicht langweilen. Open Subtitles سنقوم بمناقشة ذلك لاحقاً لانريد أن تشعر السيدات بالملل.
    wir wollen Sie ja nicht einschläfern. Open Subtitles - أجل . لابأس. -اللافندر-- لانريد أن نجعلك تنام.
    Nimm nur keine Hochfrequenzpfeife, denn wir wollen Robins Freund ja nicht foltern. Open Subtitles الأهم أن لاتصفري بشكل متردد لأننا لانريد أن نعذب صديق (روبن)
    Sehen Sie mal, wir wollen diese Rucksackgeschichte Open Subtitles إستمع، لانريد أن تكون أغراض الحقيبة
    wir wollen nicht stören. Open Subtitles لانريد أن نكون عبء بعيد ميلادك
    wir wollen ja keine Szene machen. Open Subtitles أجل لانريد أن نلفت الانتباه
    Aber, Miss O'Brien, wir wollen doch nicht unfreundlich sein, oder? Open Subtitles بحقك آنسة (اوبراين) نحن لانريد أن نبقى غير اصدقاء، صحيح؟
    wir wollen unser Koks nicht mit irgendwelchen Brautjungfern teilen. Open Subtitles (نحن لانريد أن نتشارك (الكوكايين مع وصيفات لانعرفهم ـ إنه لأجلنا ـ هذا صحيح
    wir wollen nicht zu spät kommen. Open Subtitles لانريد أن نكون متأخرين
    wir wollen uns nicht sorgen. Open Subtitles نحن لانريد أن نقلق
    Mr. Chan, wir wollen Ihnen nicht weh tun... aber wir müssen. Open Subtitles سيد (تشان)، نحن لانريد أن نؤذيك... ولكننا مُضطرين.
    Adele, wir wollen Hector nicht ins Gefängnis stecken. Open Subtitles أديل)، لانريد أن ندخل (هيكتور) للسجن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more