"لانهم لم" - Translation from Arabic to German

    • weil sie
        
    Sind Sie hier, weil sie denken, ich hätte diesen Mann umgebracht, weil sie mich nicht in Ihre Band lassen würden? Open Subtitles أنتم هنا لانكم تعتقدوا اني قتلت هذا الشخص؟ لانهم لم يسمحوا لي بالانضمام للفرقه؟
    Manchmal glaube ich, du tötest die Kerle, weil sie dich nicht in ihren Club lassen. Open Subtitles في بعض الاحيان اعتقد انك قتلت هؤلاء الرجال لانهم لم يقبلوك في اوساطهم
    Drei Kinder -- es waren drei Studenten -- wurden von der Armee festgenommen weil sie ihre Papiere nicht dabeihatten. TED ثلاثة اولاد-- كانوا طلبة-- تم احتجازهم من قبل الجيش لانهم لم يكونوا يحملون اوراقا ثبوتية.
    weil sie nicht, sie haben nicht ... Nein, warten Sie! Nicht so schnell. TED لانهم لم , لم يمتلكون-- حسنا, انتظروا ليس بتلك السرعة
    Das wird Detroit einen neuen Markt mit einer Million Autos im Jahr bescheren fuer Kunden, die die Autohersteller andernfalls nicht fuer sich verbuchen koennten, weil sie nicht kreditwuerdig waeren und sich nie einen neuen Wagen leisten koennten. TED هذا يخلق سوق لملايين السيارات في دترويت وزبائن لم يكونو ليحصلوا عليهم بطريقة اخرى لانهم لم يستحقوا رصيدا و لا يملكون ثمن سيارة جديدة
    weil sie wohl nichts mit diesen Dingern jagen konnten. Wenn er weg ist, ist er weg. Open Subtitles ' لانهم لم يَستطيعوَ أَنْ يصطادو ظروفهم الصعبة بهذه الأشياءِ .
    weil sie wohl nichts mit diesen Dingern jagen konnten. Open Subtitles ' لانهم لم يستطيعو أن يصطادو ظروفهم الصعبة بهذه الأشياء .
    weil sie die Heizrechnung nicht bezahlt haben! Open Subtitles لانهم لم يدفعوا فاتورة التدفئة
    Leute, die zur Klinik kommen, werden nicht Patienten, sondern Ungeduldige genannt, weil sie zu ungeduldig sind, um auf Gesetzesänderungen zu warten, die sich mit lokalen und Themen der Umweltgesundheit befassen. TED ويطلق علي الناس الذين يأتون إلى العيادة ، ليس المرضى ، بل أناس قليلو الصبر ، لانهم لم يستطيعوا الإنتظار لعمل تغيير قانوني لمعالجة القضايا الصحية المحلية منها والبيئية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more