"لايجاد" - Translation from Arabic to German

    • finden
        
    • suchen
        
    • Suche
        
    • Quelle gelangen
        
    Aber wir müssen einen Weg finden, zusammen zu bleiben, für Tucker. Open Subtitles لكننا بحاجة لايجاد وسيلة إلى البقاء معاً من أجل تاكر
    Ich will, dass du das Telefon nimmst und Nick anrufst und ihm sagst, dass er alles tun muss, um Monroe zu finden. Open Subtitles اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك
    Ridleys Mörder zu finden und ich kann nicht riskieren, ihn hier am Hof zu entdecken. Open Subtitles لايجاد قاتل ريدلي و لايمكنني المخاطره به هنا بان يتم التعرف عليه في القصر
    Und ich war nie mutig genug, nach der Wahrheit zu suchen. Open Subtitles وانا ما كنت ابدا اتحدى بما فيه الكفاية لايجاد الحقيقة
    Ich gehe und Suche Dena, und ich werde nach Hause gehen. Open Subtitles انا سوف اذهب لايجاد دينا ومن ثم الذهاب الى البيت
    Über die Dealer an die Quelle gelangen. Wenn wir gleich die Quelle finden? Open Subtitles هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي
    Seien Sie bereit, Tätigkeiten für sich zu finden, die Ihren Nachbarn und Mitbürgern nützen. TED كونوا على استعداد لايجاد المهن المفيدة لجيرانكم ومواطنيكم.
    Unsere Führung arbeitet unermüdlich daran, neue Wege zu finden um Geld zu sparen. TED قادتنا يعملون بشكل مستمر لايجاد طرق لحفظ الاموال.
    Anstelle die Informationen selbst zu finden, um sie dann den Lesern zu bringen, hält man das potentiell schädliche Material zurück. TED وأنت، بدلا من الذهاب لايجاد المعلومات وإعادتها الى القارئ، تحجم الاشياء التي تسبّب الّلف.
    die Emotionen zu rekonstruieren, eine Art Denken mit dem Körper, um den passenden Ausdruck zu finden. Improvisation mit dem Szenen-Partner. TED لاعادة بناء المشاعر و نوعا من التفكير مع جسدك لايجاد التعبير الصحيح ارتجل , قم بالاداء قبالة شريكك في الدور
    Sie nutzen es also um Fressen und Partner zu finden. TED إذن يمكنها استعمالها لايجاد الطعام او جذب الازواج.
    Ich werde alles tun, um eine friedliche Lösung zu finden. Open Subtitles و بما أننى رجل منطقى فأنا جاهز لعمل كل ما هو ضرورى لايجاد حل سلمى لهذة المشكلة
    Ein Glück für mich, jemanden mit Herz und offenem Ohr zu finden. Open Subtitles انا محظوظة جدا لايجاد ناس مستمعين في هذه المدينة
    Wir müssen Selmak finden und erfahren, was er über Sokars Angriff weiß. Open Subtitles نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار.
    Warum unternimmt Knox das alles, um Charlie zu finden? Open Subtitles لكن لماذا يتكبد نوكس العناء لايجاد تشارلى؟
    Vielleicht hielten Sie Sydneys Wunsch, ihre Mutter zu finden, für eine Kritik an Ihnen als Vater. Open Subtitles ربما رغبة سيدنى لايجاد أمها تؤثر بك يمكن أن تفسر هذا كأنتقاد لك كأب
    Ich gehe Bryan und Mia suchen, und dann verschwinden wir von hier. Open Subtitles أنا ذاهب لايجاد براين و ميا، وثم سنقوم بالخروج من هنا.
    Wenn ich an deiner Stelle wär', würd' ich mir mit dem Geld ein neues Betätigungsfeld suchen. Open Subtitles لو كنت مكانك سوف استعمل المال لايجاد مهنه اخرى
    Ich bin eine promiske Frau, ja, weil ich den Sex schließlich als Mittel dazu nutzen will, das zu finden, wonach alle suchen: Open Subtitles انا إمرأة مشوشه ، نعم لاننى أريد استخدام الجنس كمعنى لايجاد ما هو الشيئ الذي كل شخص يبحث عنه؟
    Und ich hoffe, Jill Tarters Wunsch, Erdlinge miteinzubeziehen, schließt Delfine und Wale und andere Meeresbewohner mit ein, auf dieser Suche nach intelligenten Lebensformen in den Weiten des Universums. TED ويحدوني الأمل في أن تشمل أمنية جيل تارتير للكائنات الأرضية الدلافين والحيتان والمخلوقات البحرية الأخرى في هذا السعي لايجاد حياة ذكية في أماكن أخرى من الكون.
    Ich habe unzählige Menschen getötet... immer auf der Suche nach jemandem, der mich besiegen kann. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس، في محاولة مني لايجاد خصم جدير
    Über die Dealer an die Quelle gelangen. Wir sind Brüder? Open Subtitles هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي - هل جعلت منا اخوة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more