Aber wir müssen einen Weg finden, zusammen zu bleiben, für Tucker. | Open Subtitles | لكننا بحاجة لايجاد وسيلة إلى البقاء معاً من أجل تاكر |
Ich will, dass du das Telefon nimmst und Nick anrufst und ihm sagst, dass er alles tun muss, um Monroe zu finden. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك |
Ridleys Mörder zu finden und ich kann nicht riskieren, ihn hier am Hof zu entdecken. | Open Subtitles | لايجاد قاتل ريدلي و لايمكنني المخاطره به هنا بان يتم التعرف عليه في القصر |
Und ich war nie mutig genug, nach der Wahrheit zu suchen. | Open Subtitles | وانا ما كنت ابدا اتحدى بما فيه الكفاية لايجاد الحقيقة |
Ich gehe und Suche Dena, und ich werde nach Hause gehen. | Open Subtitles | انا سوف اذهب لايجاد دينا ومن ثم الذهاب الى البيت |
Über die Dealer an die Quelle gelangen. Wenn wir gleich die Quelle finden? | Open Subtitles | هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي |
Seien Sie bereit, Tätigkeiten für sich zu finden, die Ihren Nachbarn und Mitbürgern nützen. | TED | كونوا على استعداد لايجاد المهن المفيدة لجيرانكم ومواطنيكم. |
Unsere Führung arbeitet unermüdlich daran, neue Wege zu finden um Geld zu sparen. | TED | قادتنا يعملون بشكل مستمر لايجاد طرق لحفظ الاموال. |
Anstelle die Informationen selbst zu finden, um sie dann den Lesern zu bringen, hält man das potentiell schädliche Material zurück. | TED | وأنت، بدلا من الذهاب لايجاد المعلومات وإعادتها الى القارئ، تحجم الاشياء التي تسبّب الّلف. |
die Emotionen zu rekonstruieren, eine Art Denken mit dem Körper, um den passenden Ausdruck zu finden. Improvisation mit dem Szenen-Partner. | TED | لاعادة بناء المشاعر و نوعا من التفكير مع جسدك لايجاد التعبير الصحيح ارتجل , قم بالاداء قبالة شريكك في الدور |
Sie nutzen es also um Fressen und Partner zu finden. | TED | إذن يمكنها استعمالها لايجاد الطعام او جذب الازواج. |
Ich werde alles tun, um eine friedliche Lösung zu finden. | Open Subtitles | و بما أننى رجل منطقى فأنا جاهز لعمل كل ما هو ضرورى لايجاد حل سلمى لهذة المشكلة |
Ein Glück für mich, jemanden mit Herz und offenem Ohr zu finden. | Open Subtitles | انا محظوظة جدا لايجاد ناس مستمعين في هذه المدينة |
Wir müssen Selmak finden und erfahren, was er über Sokars Angriff weiß. | Open Subtitles | نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار. |
Warum unternimmt Knox das alles, um Charlie zu finden? | Open Subtitles | لكن لماذا يتكبد نوكس العناء لايجاد تشارلى؟ |
Vielleicht hielten Sie Sydneys Wunsch, ihre Mutter zu finden, für eine Kritik an Ihnen als Vater. | Open Subtitles | ربما رغبة سيدنى لايجاد أمها تؤثر بك يمكن أن تفسر هذا كأنتقاد لك كأب |
Ich gehe Bryan und Mia suchen, und dann verschwinden wir von hier. | Open Subtitles | أنا ذاهب لايجاد براين و ميا، وثم سنقوم بالخروج من هنا. |
Wenn ich an deiner Stelle wär', würd' ich mir mit dem Geld ein neues Betätigungsfeld suchen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سوف استعمل المال لايجاد مهنه اخرى |
Ich bin eine promiske Frau, ja, weil ich den Sex schließlich als Mittel dazu nutzen will, das zu finden, wonach alle suchen: | Open Subtitles | انا إمرأة مشوشه ، نعم لاننى أريد استخدام الجنس كمعنى لايجاد ما هو الشيئ الذي كل شخص يبحث عنه؟ |
Und ich hoffe, Jill Tarters Wunsch, Erdlinge miteinzubeziehen, schließt Delfine und Wale und andere Meeresbewohner mit ein, auf dieser Suche nach intelligenten Lebensformen in den Weiten des Universums. | TED | ويحدوني الأمل في أن تشمل أمنية جيل تارتير للكائنات الأرضية الدلافين والحيتان والمخلوقات البحرية الأخرى في هذا السعي لايجاد حياة ذكية في أماكن أخرى من الكون. |
Ich habe unzählige Menschen getötet... immer auf der Suche nach jemandem, der mich besiegen kann. | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس، في محاولة مني لايجاد خصم جدير |
Über die Dealer an die Quelle gelangen. Wir sind Brüder? | Open Subtitles | هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي - هل جعلت منا اخوة - |