Die anderen sind noch dort. Ich wollte duschen. | Open Subtitles | هم لايزالوا في السوق أما أنا عدت للإستحمام |
Die Täter dieses brutalen Überfalls sind noch nicht identifiziert. | Open Subtitles | الذين أرتبكوا هذا الأعتداء المنزلي الوحشي لم يتم التعرف على هوايتهم وبشكل كبير لايزالوا طليقون في الشارع. |
Die Täter dieses brutalen Überfalls sind noch nicht identifiziert. | Open Subtitles | الذين أرتبكوا هذا الأعتداء المنزلي الوحشي لم يتم التعرف على هوايتهم وبشكل كبير لايزالوا طليقون في الشارع. |
Ich möchte euch nicht stören, aber ich wollte euch die bringen, ehe sie noch warm sind. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن اقطع حديثكم يا فتيات ولكن أردت أن اجلب هذه من حين انهم لايزالوا دافئين |
Dennoch können wir nicht einfach die Tatsache ignorieren, dass Leute noch immer an Unschuldigen herumexperimentieren, oder? | Open Subtitles | نجاهل حقيقة أن هناك أشخاص لايزالوا يجرون التجارب على الأبرياء هناك بالخارج , أيمكننا ذلك ؟ أوه , لا يمكننا السماح |
Ich habe diese Firma vom Grund aufgebaut, und alle, die mit mir angefangen haben, sind immer noch hier. | Open Subtitles | لقد بنيتُ هذه الشركة من البداية، والجميعُ الذين بدأوا معي لايزالوا هنا. |
Andere haben auch getötet, und sie leben noch. | Open Subtitles | غيرك قتلوا وهم لايزالوا على قيد الحياة |
Nicht so gut. Sie sind noch in Haft. | Open Subtitles | ليسوا بحالة جيدة أنهم لايزالوا محتجزين |
Sie sind noch da. | Open Subtitles | تباً، لايزالوا هنا |
Ahsoka und Barriss sind da unten vielleicht noch am Leben. | Open Subtitles | آسوكا) و (باريس) ربما) لايزالوا أحياء هناك |