"لايزالوا" - Translation from Arabic to German

    • noch
        
    • sind
        
    Die anderen sind noch dort. Ich wollte duschen. Open Subtitles هم لايزالوا في السوق أما أنا عدت للإستحمام
    Die Täter dieses brutalen Überfalls sind noch nicht identifiziert. Open Subtitles الذين أرتبكوا هذا الأعتداء المنزلي الوحشي لم يتم التعرف على هوايتهم وبشكل كبير لايزالوا طليقون في الشارع.
    Die Täter dieses brutalen Überfalls sind noch nicht identifiziert. Open Subtitles الذين أرتبكوا هذا الأعتداء المنزلي الوحشي لم يتم التعرف على هوايتهم وبشكل كبير لايزالوا طليقون في الشارع.
    Ich möchte euch nicht stören, aber ich wollte euch die bringen, ehe sie noch warm sind. Open Subtitles أنا لا أقصد أن اقطع حديثكم يا فتيات ولكن أردت أن اجلب هذه من حين انهم لايزالوا دافئين
    Dennoch können wir nicht einfach die Tatsache ignorieren, dass Leute noch immer an Unschuldigen herumexperimentieren, oder? Open Subtitles نجاهل حقيقة أن هناك أشخاص لايزالوا يجرون التجارب على الأبرياء هناك بالخارج , أيمكننا ذلك ؟ أوه , لا يمكننا السماح
    Ich habe diese Firma vom Grund aufgebaut, und alle, die mit mir angefangen haben, sind immer noch hier. Open Subtitles لقد بنيتُ هذه الشركة من البداية، والجميعُ الذين بدأوا معي لايزالوا هنا.
    Andere haben auch getötet, und sie leben noch. Open Subtitles غيرك قتلوا وهم لايزالوا على قيد الحياة
    Nicht so gut. Sie sind noch in Haft. Open Subtitles ليسوا بحالة جيدة أنهم لايزالوا محتجزين
    Sie sind noch da. Open Subtitles تباً، لايزالوا هنا
    Ahsoka und Barriss sind da unten vielleicht noch am Leben. Open Subtitles آسوكا) و (باريس) ربما) لايزالوا أحياء هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more