"لايمكنكِ" - Translation from Arabic to German

    • Du kannst nicht
        
    • Du darfst
        
    • Sie können nicht
        
    • kannst du nicht
        
    • Du kannst es nicht
        
    Aber Du kannst nicht auf Leo warten. Wer weiss, ob er wiederkommt. Open Subtitles عزيزتي، لايمكنكِ انتظار، ليو من يعرف إن كان سيعود أَمْ لا
    Charlotte, Du kannst nicht von jemandem das Blut ohne dessen Erlaubnis testen. Open Subtitles شارلوت . لايمكنكِ فحص دم اي أحد دون موافقته
    Du kannst nicht einfach auf stur schalten wenn Du die Unterhaltung nicht magst und einfach sagen "später" oder davonrennen. Open Subtitles يجب ان أقول مالدي لايمكنكِ الطقطقة بكعبكِ عندما لاتعجبكِ المحادثة
    Ich fasse es nicht, dass du dein Leben für deinen Boss aufs Spiel setzt, Du darfst das Haus nicht verlassen. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنكِ تخاطرين بحياتكِ لتعجبي رئيستكِ في العمل لايمكنكِ مغادرة المنزل
    Nein, Du darfst niemandem von ihr erzählen. Open Subtitles لا ، لايمكنكِ إخبار أي أحد عنها
    Sie sagen, Ihr Mann schlägt Sie, und Sie können nicht abhauen? Open Subtitles لاتستلقي هكذا وتخبريني أن زوجكِ يضربكِ لكن لايمكنكِ الانتقال من البيت
    - Aber so kannst du nicht weitermachen. Open Subtitles ولكن لايمكنكِ أن تكوني هكذا. هذا يُخيفكِ، أليس كذلك ؟
    Du kannst es nicht ertragen, dass andere 2 Sekunden Liebe bekommen, Yakult. Open Subtitles ياإلهي لايمكنكِ البقاء بدون أن تحظي بإهتمام لثانيتين ياكولت؟
    Du kannst nicht erwarten, dass sie auf jedes Angebot anspringen. Open Subtitles أنظري، لايمكنكِ توقعهم وهم يأتون مُهرولين إلي كل عرض.
    - Du kannst nicht wie sie aussehen und Dinge wissen. Open Subtitles لايمكنكِ أن تبدي مثلها و تعرفين هذه الاشياء
    Du kannst nicht begreifen wie einsam ich bin. Open Subtitles لايمكنكِ حتى البدأ في تصور، شعوري بالوحدة.
    Tavita, Du kannst nicht ändern, wie es läuft. Ich weiß. Open Subtitles تافيتا,انتِ لايمكنكِ تغير مسار الاشياء
    Das meinte ich nicht. Du kannst nicht gehen. Open Subtitles ، ليس هذا ماأقصد . لايمكنكِ الرحيل
    Ich weiß. Du kannst nicht immer nur Kaffee trinken. Open Subtitles لايمكنكِ الاستمرار في شرب القهوة
    Du darfst niemanden davon erzählen. Open Subtitles لايمكنكِ أخبارُ إي أحدٍ حيال هذا.
    Hör zu, Rachel. Du darfst hier niemanden reinlassen. Open Subtitles أنصتي يا رايتشل لايمكنكِ إدخال أي أحد الى هنا...
    Sie können nicht einfach ins Restaurant kommen, alle Messer wegwerfen und sich weigern, die Spezialität des Hauses anzubieten. Open Subtitles لايمكنكِ أن تأتي للمطعم، وترمي كل السكاكين الخاصة بنا و ترفض جعل المطعم مميزاً...
    Ja, Sie können nicht... drauf verweilen. Open Subtitles نعم لايمكنكِ إمعان التفكير بذلكَ أيضاً
    - Spencer, das kannst du nicht machen. - Wieso nicht? Open Subtitles سبينس , لاتفعلي , لايمكنكِ ذلك - لمَ لا ؟
    Du kannst es nicht erwarten. Seine Leiste wird heilen und bevor du dich versiehst, heiratest du einen Mann, der einemal eine Kerze mit Vanillegeschmack gegessen hat! Open Subtitles لايمكنكِ الإنتظار ، خاصرتة سوف تشفى وقبل أن تعرفي ، ستتزوجين رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more