"لايوجد هناك" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt keine
        
    • Es gibt keinen
        
    • gibt es keinen
        
    Und Es gibt keine entlegene Farm für alte Hunde. Open Subtitles وأنّه لايوجد هناك مزرعة بعيدة للكلاب الطاعنة بالسّن.
    Es gibt keine Rechtfertigung für das, was du planst. Open Subtitles لايوجد هناك أي شرعية لما تنوي القيام به
    Es gibt keine Umfrage... "Warst Du schon mal in Indien?" - "Nein." Open Subtitles لايوجد هناك احصائية لقول هذا... هل ذهبت الى الهند؟
    Es gibt keinen Hinweis, dass Charles je auf einen davon zugegriffen hat. Open Subtitles لايوجد هناك دليل على ان تشارلز قد فتح اي منهما.
    Es gibt keinen Bären. Open Subtitles لايوجد هناك دباً
    Es gibt keinen Maulwurf. Das Ganze hat sich Moskau ausgedacht. Open Subtitles لايوجد هناك جاسوس، الأمر برمته تم إختلاقه من قبل (موسكو).
    "Im Reich der Hoffnung gibt es keinen Winter." Open Subtitles في مملكة الأمل لايوجد هناك شتاء
    Es gibt keine Pest. Open Subtitles لايوجد هناك طاعون.
    Es gibt keine Wunder. Open Subtitles لايوجد هناك مايسمى بالمعجزات
    Es gibt keine Männer wie mich. Open Subtitles لايوجد هناك رجال مثلي.
    Es gibt keine Männer wie mich. Open Subtitles لايوجد هناك رجال مثلي.
    Es gibt keine verfluchte dritte Option hier. Open Subtitles لايوجد هناك خيار ثالث.
    Es gibt keine Risiken... nur Vorteile... Open Subtitles لايوجد هناك مخاطر هذا لفائدته
    Es gibt keine Nachricht. Open Subtitles لايوجد هناك اي رساله
    Es gibt keinen Gott. Open Subtitles لايوجد هناك الالـه
    Es riecht nach Hund, aber Es gibt keinen Hund. Open Subtitles رائحتة كالكلب،لكن لايوجد هناك كلاب!
    - Es gibt keinen Ausweg. - Nein. Open Subtitles لايوجد هناك اي مخرج
    Es gibt keinen Zauberstab, der mächtiger ist. Open Subtitles . - لايوجد هناك عصا ...
    Dann gibt es keinen Grund für mich hier zu sein. Open Subtitles اذن لايوجد هناك داعي لبقائي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more