Keine Computer, keine Spuren. Du hast alles im Kopf, was? | Open Subtitles | لا أجهزة الكمبيوتر، لا آثار إلكترونية، فقط ما لديك في رأسك، أليس كذلك؟ |
Keine Antikörper, keine Spuren von restgenetischem Material, keine virale DNS. | Open Subtitles | لا اجسام مضادّة و لا آثار لبقايا المادة الوراثية الفايروسية و لا حامض نووي ريبي فايروسي |
Am Ufer waren keine Spuren, auch nicht da, wo die Leiche im Wasser landete. | Open Subtitles | لكن لم يكن هنالك أي آثار لأي عجلات على ضفاف النهر لا آثار لمكان دخول الجثة إلى الماء |
Sie haben Matsch und Schmutz auf sich, aber keine Anzeichen, dass sie seit Monaten gefangen gehalten waren. | Open Subtitles | عليهم وحل وتراب ولكن لا آثار عن احتجازهم لشهور |
keine Anzeichen einer Makular-Schädigung. Deine Netz- und Hornhaut sind nicht betroffen. | Open Subtitles | لا آثار لأضرار على بقعة الشبكية شبكيتك وقرنيتك تبدوان غير مأذيتين |
Nach dem Narbengewebe zu urteilen, geschah dies im Laufe von Wochen, aber es gibt keine Anzeichen von Einschränkungen oder Fesselungen. | Open Subtitles | ندوب الأنسجة تظهر تكرار هذا لأسابيع لكن لا آثار لقيود أو ربط |
Kein Brief, keine Spuren, keine Hinweise. Und kein Begräbnis. | Open Subtitles | لا رسالة, لا آثار, لا دلائل ولا جنازة |
keine Spuren, aber ich hab die hier gefunden. | Open Subtitles | لا آثار ، ولكن وجدت هذه |
keine Spuren werden zurückgelassen. | Open Subtitles | لا آثار تركت وراءها. |
keine Anzeichen für hepatische Fibrose und MCADD. | Open Subtitles | لا آثار لتليف الكبد |
keine Anzeichen für Verletzung, keine Petechien... | Open Subtitles | لا آثار لإصابة أو نزف بالشعيرات الدموية ! |
- Dafür gibt es keine Anzeichen auf ihr. | Open Subtitles | لا آثار عليها رغم أن |