Wartet mal, also trinkt Niemand sonst gegen die Zulieferer? | Open Subtitles | مهلاً، إذن لا أحد غيري سيشرب أمام السائقين؟ أنا وحدي؟ |
Du solltest dich glücklich schätzen, dass du jemanden wie mich hast, denn Niemand sonst würde dich haben wollen. | Open Subtitles | لأن لا أحد غيري يريدك يا صاح. يجب أن تشعري بالامتنان، أليس كذلك؟ |
Nein, Ellis, nein! Ich bin verantwortlich, Niemand sonst. | Open Subtitles | أليس، لا، أنا المسئول لا أحد غيري |
Mindestens weiß ich jetzt, das ich mich gebettet habe. Niemand anderes. | Open Subtitles | على الأقل الآن أنا أعلم بأني أنا من اتخذت قراري لا أحد غيري |
Niemand anderes ist loyal zu seinem Heimatland, wissen sollten ich es dann sein? | Open Subtitles | لا أحد غيري لديه ولاء لوطنه فلماذا أكون أنا؟ |
(Stimmen) Niemand sonst liebt dich, Nathaniel. | Open Subtitles | - "لا أحد غيري يحبُك " ناثينيل . لكني أحبُكَ " ناثينيل". |
Niemand sonst, dem er vertrauen kann. | Open Subtitles | لا أحد غيري يمكنه أن يثق به |
Frank, was ich zusammengekratzt habe, um dir deine Anteile zurückzuzahlen, Niemand sonst würde zahlen, was ich gezahlt habe. | Open Subtitles | (فرانك), بعد ما استطعت جمعه ...لاستعادة أسهمك لا أحد غيري كان سيدفع ما دفعته |
Niemand sonst! | Open Subtitles | ! لا أحد غيري |
Niemand anderes hat ihn verdient. | Open Subtitles | لا أحد غيري يستحقها |