Ich befürchte, dass Keiner von ihnen ein einziges Wort Deutsch spricht. | Open Subtitles | آسف لهذا، لكن لا أحد منهم يتحدث حرفًا من الألمانيّة |
Also, die schlechte Nachricht ist, Keiner von ihnen wird zum Mars fliegen. | Open Subtitles | لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ |
Wenn ein Trio das Gleiche sagt, dann weißt du, dass Keiner von ihnen lügt. | TED | في حال عودة المجموعة الثلاثية باتفاق تام عندها تعلم بأن لا أحد منهم يكذب |
Aber Niemand hat so einen Tod verdient. | Open Subtitles | و هُمْ مُجرمون، لكن لا أحد منهم يستحق الموت هكذا |
Egal, wie beeindruckend deren Lebensläufe sind, ich will sie nicht, da keiner von denen ich bin. | Open Subtitles | اصغي، مهما كانت السيرة الذاتية مذهلة، لا أحد سيحصل على الوظيفة لأن لا أحد منهم هو أنا. |
Ja, aber Keine von denen hat eine Verbindung zum Mord. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا أحد منهم متّصل بجريمة القتل |
Nicht einer von ihnen kann Raum und Zeit biegen. | Open Subtitles | لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ |
Sie ist politisiert. Natürlich mochte es Keiner von ihnen. | TED | كان مسيسا. بالطبع، لا أحد منهم أعجب به. |
- Wir lieben uns. - Keiner von ihnen liebt Euch. | Open Subtitles | نحب بعضنا من أعماق قلوبنا لا أحد منهم يكن حباً لك |
Den Purifier? Keiner von ihnen... hat die Stärke, die Würde... eines Lord Vaakos. | Open Subtitles | لا أحد منهم يملك القوه ولا كرامة اللورد فاكو |
Keiner von ihnen arbeitete offiziell, als er angegriffen wurde. | Open Subtitles | لا أحد منهم كان يعمل بشكل رسمي عندما تعرضوا للهجوم. |
Keiner von ihnen hat Geländeerfahrung, Militärtraining... | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Unglücklicherweise konnte Keiner von ihnen ihr Atmungsproblem klären. | Open Subtitles | وللأسف، لا أحد منهم قادر على حلّ مشكلة تنفسّها |
Vielleicht, aber Keiner von ihnen ist es wert für sie zu sterben, huh? | Open Subtitles | ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله |
Keiner von ihnen tut das. Sie wollen das Schicksal wohl nicht reizen. | Open Subtitles | لا أحد منهم يفعل ذلك أتوقع بأنهم لايريدون اختبار مصيرهم |
Bisher hatte Keiner von ihnen oder ihren Familien eine Ahnung, dass ihnen sechsstellige Einigungen zugesprochen wurden. | Open Subtitles | وحتى الآن لا أحد منهم أو عائلاتهم يعلم أنه يحصل على تعويض تسويات بستة فئات رقمية |
Nun, laut dieser Standortdaten, ist Keiner von ihnen verantwortlich. | Open Subtitles | أجل. حسناً، وفقاً للبيانات التعقب، لا أحد منهم يبدو مسؤولاً |
Und Keiner von ihnen hatte eine Vorgeschichte wegen Problemen mit der geistigen Gesundheit. | Open Subtitles | و لا أحد منهم لديه تأريخ مع تحديات الصحة العقلية |
Ich bitte Sie, den anderen nichts von diesem Ort zu verraten, aber offenbar redet eh Niemand mit Ihnen. | Open Subtitles | أنا أَطْلبُ منك عدم الإخْبار الآخرون حول هذه البقعةِ، لكن لا أحد منهم يَتكلّمُ معك. |
Aber Niemand hatte den Akademischen Hintergrund, wie sie ihn haben. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم لديه مثل خلفيتك الأكاديمية |
keiner von denen hat einen Plan, was wirklich abgeht. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه فكرة عمّا يحصل حقا |
Keine von denen ist du. | Open Subtitles | لا أحد منهم أنتِ |
Nicht einer von ihnen würde mich reinlegen. | Open Subtitles | لا أحد منهم سيفكر بتوريطي |
Sorgen Sie dafür, dass die nie etwas davon erfahren, sonst schicke ich Sie mit denen zusammen nach Westin Hills. | Open Subtitles | إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك لا أحد منهم يعلم أي شيء وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز |