| Keiner hier. Die Kerze ist noch warm. - Schnell zum Palast! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
| Bewusstlos. Es ist Keiner hier. Alle Ausgänge sind bewacht. | Open Subtitles | إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج |
| Und Hier ist niemand, der weiß, wie man sie wieder zusammenflickt. | Open Subtitles | ،وحالما يُفتح لا أحد هنا بالجوار سيعرف كيف يضمده |
| Sag ich doch, Hier ist niemand, Bruder. | Open Subtitles | قلت لك لا أحد هنا سيكون غبيا لو دخل منطقتنا |
| Dann meint der Lift, es sei Niemand da und geht auf. | Open Subtitles | المصعدَ يَعتقدُ انه لا أحد هنا ومن ثم يعمل |
| niemand hier würde als solcher bezichtigt oder mit Narziss in Verbindung gebracht werden. | TED | لا أحد هنا يود ان يكون المتهم أو أن تكون على دراية عن ناركيسسوس. |
| Hier ist keiner. Komm! | Open Subtitles | إسبح عارياً إذن , لا أحد هنا , هيا |
| Ich hab das ganze Haus durchsucht. Von oben bis unten. Da ist niemand. | Open Subtitles | الجوّ بارد، تفقّدت أرجاء المنزل من القمّة للقاع، لا أحد هنا. |
| Niemand ist hier, wenn er an einem besseren Ort sein könnte. | Open Subtitles | هيا يا رجل لا أحد هنا لديه مكان أفضل من هذا ليتواجد به |
| Keiner hier stellt Mandelmilch über eine ganze Spezies! | Open Subtitles | لا أحد هنا يقيم حليب اللوز على كل الأنواع |
| Wie im Teeladen, Keiner hier. | Open Subtitles | تماماً مثل محل الشاي. لا أحد هنا. |
| - Keiner hier würde uns verraten. | Open Subtitles | لا أحد هنا يمكنه أن يخوننا بهذا الشكل |
| Keiner hier ist perfekt. | Open Subtitles | لا أحد هنا فوق المحاسبة |
| Wachen! - Hier ist niemand. - Wir müssen falsch sein. | Open Subtitles | . لا أحد هنا . لا يمكن أن يكون هذا صحيح |
| Nein, bitte, Schatz. Hier ist niemand außer uns beiden. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، لا أحد هنا سوانا. |
| So läuft das nicht. Wir sind hier tief in den Bergen, Hier ist niemand außer uns. | Open Subtitles | لقد جئتي إلي الجبال لا أحد هنا |
| - Vergessen wir's. Hier ist niemand. | Open Subtitles | لننس الأمر، لا أحد هنا |
| Ja, ich war in allen Zimmern. Es war Niemand da. | Open Subtitles | نعم , أنا تحقّقت من كل الغرف لا أحد هنا |
| Niemand da, außer uns dienstbotenlosen amerikanischen Köchinnen. | Open Subtitles | لا أحد هنا... باستثناء طبخنا الأمريكي الذي لا أحد يتّبعه. |
| Heute ist Niemand da, Ma'am. Es ist Thanksgiving. | Open Subtitles | لا أحد هنا سيديتي, إنه عيد الشكر |
| Und wissen Sie, sie kitzelte ein bisschen und roch gut, aber ich muss sagen, dass niemand hier mir heute ein Kompliment über die Sauberkeit meines Gesichtes gemacht hat. | TED | و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم |
| Warum schauen Sie sich nicht im Haus um. Dann wissen Sie, dass niemand hier ist. | Open Subtitles | لماذالاتبحثبنفسكفيالمنزل، وستعرف أنه لا أحد هنا |
| Und niemand hier sagt mir von wem oder warum. | Open Subtitles | لا أحد هنا يريد أن يقول لي من قتلها ولماذا |
| Hier ist keiner. Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | لا أحد هنا يجب أن يكون هناك خطأ |
| Komm. Da ist niemand. | Open Subtitles | لا أحد هنا |
| Niemand ist hier. Sie müssen mich ansehen. | Open Subtitles | لا أحد هنا لابدّ أنّكم تنظرون إليّ |