"لا أحد هنا" - Translation from Arabic to German

    • Keiner hier
        
    • Hier ist niemand
        
    • Niemand da
        
    • niemand hier
        
    • Hier ist keiner
        
    • Da ist niemand
        
    • Niemand ist hier
        
    Keiner hier. Die Kerze ist noch warm. - Schnell zum Palast! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    Bewusstlos. Es ist Keiner hier. Alle Ausgänge sind bewacht. Open Subtitles إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج
    Und Hier ist niemand, der weiß, wie man sie wieder zusammenflickt. Open Subtitles ،وحالما يُفتح لا أحد هنا بالجوار سيعرف كيف يضمده
    Sag ich doch, Hier ist niemand, Bruder. Open Subtitles قلت لك لا أحد هنا سيكون غبيا لو دخل منطقتنا
    Dann meint der Lift, es sei Niemand da und geht auf. Open Subtitles المصعدَ يَعتقدُ انه لا أحد هنا ومن ثم يعمل
    niemand hier würde als solcher bezichtigt oder mit Narziss in Verbindung gebracht werden. TED لا أحد هنا يود ان يكون المتهم أو أن تكون على دراية عن ناركيسسوس.
    Hier ist keiner. Komm! Open Subtitles إسبح عارياً إذن , لا أحد هنا , هيا
    Ich hab das ganze Haus durchsucht. Von oben bis unten. Da ist niemand. Open Subtitles الجوّ بارد، تفقّدت أرجاء المنزل من القمّة للقاع، لا أحد هنا.
    Niemand ist hier, wenn er an einem besseren Ort sein könnte. Open Subtitles هيا يا رجل لا أحد هنا لديه مكان أفضل من هذا ليتواجد به
    Keiner hier stellt Mandelmilch über eine ganze Spezies! Open Subtitles لا أحد هنا يقيم حليب اللوز على كل الأنواع
    Wie im Teeladen, Keiner hier. Open Subtitles تماماً مثل محل الشاي. لا أحد هنا.
    - Keiner hier würde uns verraten. Open Subtitles لا أحد هنا يمكنه أن يخوننا بهذا الشكل
    Keiner hier ist perfekt. Open Subtitles لا أحد هنا فوق المحاسبة
    Wachen! - Hier ist niemand. - Wir müssen falsch sein. Open Subtitles . لا أحد هنا . لا يمكن أن يكون هذا صحيح
    Nein, bitte, Schatz. Hier ist niemand außer uns beiden. Open Subtitles لا يا عزيزتي، لا أحد هنا سوانا.
    So läuft das nicht. Wir sind hier tief in den Bergen, Hier ist niemand außer uns. Open Subtitles لقد جئتي إلي الجبال لا أحد هنا
    - Vergessen wir's. Hier ist niemand. Open Subtitles لننس الأمر، لا أحد هنا
    Ja, ich war in allen Zimmern. Es war Niemand da. Open Subtitles نعم , أنا تحقّقت من كل الغرف لا أحد هنا
    Niemand da, außer uns dienstbotenlosen amerikanischen Köchinnen. Open Subtitles لا أحد هنا... باستثناء طبخنا الأمريكي الذي لا أحد يتّبعه.
    Heute ist Niemand da, Ma'am. Es ist Thanksgiving. Open Subtitles لا أحد هنا سيديتي, إنه عيد الشكر
    Und wissen Sie, sie kitzelte ein bisschen und roch gut, aber ich muss sagen, dass niemand hier mir heute ein Kompliment über die Sauberkeit meines Gesichtes gemacht hat. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Warum schauen Sie sich nicht im Haus um. Dann wissen Sie, dass niemand hier ist. Open Subtitles لماذالاتبحثبنفسكفيالمنزل، وستعرف أنه لا أحد هنا
    Und niemand hier sagt mir von wem oder warum. Open Subtitles لا أحد هنا يريد أن يقول لي من قتلها ولماذا
    Hier ist keiner. Da stimmt was nicht. Open Subtitles لا أحد هنا يجب أن يكون هناك خطأ
    Komm. Da ist niemand. Open Subtitles لا أحد هنا
    Niemand ist hier. Sie müssen mich ansehen. Open Subtitles لا أحد هنا لابدّ أنّكم تنظرون إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more