"لا أحد يريد أن" - Translation from Arabic to German

    • Niemand will
        
    • Keiner will
        
    • will niemand
        
    • Will keiner
        
    • Niemand wollte
        
    • niemand möchte
        
    Aber ich kann Ihnen versichern, meine Herren, Niemand will heute sterben. Open Subtitles ولكن تطمئن، أيها السادة، لا أحد يريد أن يموت اليوم.
    Niemand will etwas mit deinen verrückten Plänen zu tun haben. Open Subtitles انظر , لا أحد يريد أن يفعل أي شيء من مخططاتك ايها المغفل
    Niemand will das große Ganze erkennen. Open Subtitles أنظر إلي ما هو أمامك فقط لا أحد يريد أن يري الصورة العامة
    Keiner will etwas von einem Komplott hören! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    Keiner will ein ausgelaugtes, müdes Mädchen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يرى فتاة قد أستحمت و لم تحاول أن تهذب من منظرها
    Normalerweise will niemand mit mir alleine sein. Open Subtitles غالبا لا أحد يريد أن يكون لوحده معي
    Mehr rühren, Niemand will angebrannten Griessbrei. Open Subtitles أضيفي بعض المجهود في تحريك المخفوق لا أحد يريد أن يأكل حلوى محروقة
    Hören Sie, Niemand will ein Gerangel um Zuständigkeiten. Open Subtitles إنظر , لا أحد يريد أن يكون للولاية القضائية شد وجذب هنا
    Niemand will mehr hören, wie arm Sie als Kind waren. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع المزيد من القصص عن كيف كنت فقيرا في مرحلة الطفولة ، أفهمت؟
    Niemand will die Patienten-/Klienten-Immunität brechen. Open Subtitles لا أحد يريد أن ينتهك خصوصية المريض وموكله.
    Niemand will egoistisch sein, aber jeder ist es. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون أنانياً و لكن كلنا كذلك
    Niemand will sich betrunken werden, und Dart mit seinem Boss spielen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يثمل و يلعب رمي السهام مع رئيستهم
    Ich mein, Niemand will Brownies von jemanden kaufen, der sagt, Open Subtitles أعني لا أحد يريد أن يشتري كعك من شخص يكثر من
    - Casey,... Niemand will das Team schneller wieder auf Missionen haben, als ich. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعيد لم شمل الفريق ويعود إلى المهمات أكثر مني
    Niemand will das mit dem Mord an einer Gruppe Mädchen beginnen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يبدأه بقتل الفتيات الصغيرات
    Keiner will Sie kaufen, es geht nicht um Bewährung. Open Subtitles الفاشية تعود لا أحد يريد أن يشتريك لا أحد وعدك بإفراج مشروط
    Keiner will redet. Irgendetwas ist im Verborgenen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يتكلم هناك شيء يدار بالخفاء
    Und die andere Hälfte wurde von Madoff übernommen, also will niemand sich einem Hedge-Fonds nähern, es sei denn, sie wissen sicher, dass sie auf der obersten Stufe sind. Open Subtitles والنصف الآخر حصلت عليهم شركة مايدوف لذا لا أحد يريد أن يكون بقرب صندوق التملص إلا أن عرفوا على التأكيد أنهم على الدرجة الأفضل
    Das will niemand sehen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يشاهد راهبة برأسين
    Das Will keiner wissen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعرف لا أحد يكترث لذلك
    Sie war jung und schön. Niemand wollte sie umbringen. Open Subtitles كانت شابة جدا، جميلة جدا وهناك لا أحد يريد أن يقتلها
    niemand möchte, dass Gaius geht. Mein Vater hat entschieden. Open Subtitles لا أحد يريد أن يذهب غايوس , و لكن والدي قد اتخذ قراره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more