"لا أحد يصدق" - Translation from Arabic to German

    • Niemand glaubt
        
    • glaubt doch
        
    Niemand glaubt an diese Freundschaftssache, und ich bin mir sicher, die Geschichten, die sie benutzt, um die Löcher zu stopfen, sind schlimmer, als bei der Geburt vertauscht zu werden. Open Subtitles لا أحد يصدق مسألة الصداقة هذه وأنا متأكد بأن القصص التي تختلقها , للوضع أسوأ بكثير من الحقيقة
    Niemand glaubt, dass ich deine Schwester bin!"" Open Subtitles أمي أنت تبلغين 100 سنة لا أحد يصدق أنني أختك
    Aber Niemand glaubt an Diebstahl. Open Subtitles لكن لا أحد يصدق أن ما حدث سرقة.
    Niemand glaubt, dass sie nicht mehr in der Agency ist. Open Subtitles لا أحد يصدق للحظة أنها تركت الوكالة
    - Diesen Mist glaubt doch sowieso keiner. - Noch nicht. Open Subtitles لا أحد يصدق هذه الأشياء على أية حال - حتى الآن -
    - Niemand glaubt Kurtzweil. Oder seinen Büchern. Open Subtitles - لا أحد يصدق كورتيوال أو كتبه
    Niemand glaubt, dass sie das abgezogen haben. Open Subtitles لا أحد يصدق أنهم فعلوها
    Aber Niemand glaubt mir, dass er existiert. Open Subtitles و لا أحد يصدق بأنه موجود
    Niemand glaubt dieses Geschwätz. Open Subtitles لا أحد يصدق هذه السخافات
    Niemand glaubt dieses Geschwätz. Open Subtitles لا أحد يصدق هذه السخافات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more