"لا أعرفها" - Translation from Arabic to German

    • Ich kenne sie nicht
        
    • ich nicht kenne
        
    • ich nicht weiß
        
    • Kenn ich nicht
        
    • kannte sie nicht
        
    • ich noch nicht kenne
        
    - Ich kenne sie nicht mal. Meine Mutter arrangierte es. Open Subtitles أنا حتى لا أعرفها أمى هى التى رتّبت كل شىء
    Ich schon und Ich kenne sie nicht einmal so gut. Open Subtitles هذا وأنا لا أعرفها حق المعرفه حسناً , أعتقد
    Ich kenne sie nicht so gut. Die anderen Lehrer hassen sie alle, aber ich halte mich da raus. Open Subtitles لا أعرفها جيداً أعرف فقط أن باقي المدرسين يكرهونها
    Es nimmt mir diejenigen, die ich liebe, verletzt Leute, die ich nicht kenne. Open Subtitles لقد أخذت الأناس التي أحبها من حياتي وربما أذية أناس لا أعرفها
    Dann, eines Tages, als ich wieder durch eine Stadt gehe, die ich nicht kenne, Open Subtitles ولكن ذات يوم وبعد أن زرت مدن كثيرة لا أعرفها..
    Oft haben mich die Dinge, die ich nicht weiß, anderen Menschen viel näher gebracht. TED كما أنها الأشياء التي لا أعرفها هي التي غالباً ما جعلتني أقرب إلى كل من حولي
    Ich sage, ich kenne euch, Jungs. Aber sie Kenn ich nicht. Open Subtitles أنا أعرفكم يا شباب , لكن لا أعرفها
    Ich kannte sie nicht. Ich weiß den Namen nicht mehr. Open Subtitles لا أعرفها , لا أتـذكـر إسمها
    Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne. Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها
    Ich kenne sie nicht mal, aber sie ist meine Heldin. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أعرفها ولكنها هي بطلتي
    Ich kenne sie nicht, aber sie muss cool sein, wenn sie ihn aushält. Open Subtitles أنا لا أعرفها كثيراً، ولكن ، انها فتاة غير عادية.
    Ich kenne sie nicht so gut, ehrlich gesagt. Open Subtitles أنا لا أعرفها بشكل جيد إذا كنتِ تريدين الحقيقة.
    Ich kenne sie nicht, aber sie ist mit dieser Dame gesehen worden. Open Subtitles لا أعرفها لكننا رأيناها مع هذه السيدة
    Ich kenne sie nicht und hätte ihr Hirn auf dem Spielplatz verspritzt. Open Subtitles أنا لا أعرفها , كنت مستعد لتفجير رأسها
    Aber Ich kenne sie nicht einmal. Warum sollte sie mir nachstellen? Open Subtitles لكنني لا أعرفها لماذا تلاحقني؟
    Da es mir anscheinend unmöglich ist, Augenkontakt mit Frauen herzustellen, die ich nicht kenne. Open Subtitles خصوصاً مع عدم قدرتي على النظر في عيني امرأة لا أعرفها
    Es ist ein gut gehütetes Geheimnis, aus Gründen, die ich nicht kenne. TED إنه سر مكتوم للغاية لأسباب لا أعرفها
    $2.000 für eine Frau, die ich nicht kenne! Open Subtitles ألفان دولار من أجل امراة لا أعرفها حتى.
    Und das, kann ich Ihnen versichern, ist etwas, das ich nicht weiß. Open Subtitles اليوم هو الأحد واؤكد عليك، الأشياء التي لا أعرفها
    Detective, ich sagte doch, und ich wiederhole gern, dass ich nicht weiß, wer das ist. Open Subtitles أيتها المحققة لقد أخبرتك من قبل وسأخبرك ثانية أنا لا أعرفها
    - Nein, Kenn ich nicht Open Subtitles ـ كلا، لا أعرفها
    Kenn ich nicht. Open Subtitles لا أعرفها.
    Ich kannte sie nicht gut. Open Subtitles إنني لا أعرفها جيداً.
    Ich bin immer fasziniert von den Dingen der Welt, die ich noch nicht kenne. Open Subtitles أنا دائما مندهشة بالأشياء التي لا أعرفها في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more