Ich weiß nicht, wovon Sie reden, Sir, aber... - Du hast ihn zerstört! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
Nein, Mann. Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث |
Tut mir leid... Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لا أعرف عم ماذا تتحدث. |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | - أؤكد لكم .. -لا تقبضوا عليه لا أعرف عم ماذا تتحدثون. |
Ich schwöre bei Gott ich weiß nicht worüber du sprichst. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon Sie da reden. Corky wusste es, selbstredend. | Open Subtitles | لا أعرف عم ماذا تتحدث - كوركي) عرف بالطبع) - |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عم تتحدثين |
Ich schwöre, ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث يا سيدى |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | أبى, لا أعرف عم تتحدث. |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
Ich weiß nicht, wovon du sprichst. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتكلم |
Ich weiß nicht wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث بالضبط |
Ich weiß nicht wovon sie redet. Sie ist verrückt. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث إنها مجنونة |
Ich weiß nicht, wovon sie redet. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht wovon du sprichst. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht wovon du sprichst. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Ich schwöre bei Gott ich weiß nicht worüber du sprichst. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لا أعرف عم تتحدث |