"لا أعرف عما" - Translation from Arabic to German

    • Ich weiß nicht wovon
        
    - Ich weiß nicht wovon du redest. - Fein. Und selbst wenn ich´s wüßte, würd ich´s dir nicht sagen. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين وحتى لو كنت أعرف فلن أخبرك
    Komm schon, Freddy. Ich sagte dir, ich weiß nicht, wovon du redest. Oh, Mann. Open Subtitles بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث يا سيد بايلي.
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Du schuldest mir nichts. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث يا سيد بايلي.
    Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Sie reden Unsinn. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث، فما تقوله غير مفهوم
    Ich bin mir sicher, ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث
    Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles إنني لا أعرف عما تتحدث عنه الآن
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Mark. Open Subtitles ـ أنا آسف، لا أعرف عما تتحدثين لا بأس.
    - Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث - يجب أن تعرف -
    "Ich... Ich weiß nicht, wovon Sie reden." Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث
    Ich... weiß nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث
    - Ich weiß nicht, wovon Ihr sprecht. Open Subtitles لا أعرف عما تتكلم
    Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث
    Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles أنا لا أعرف عما تتحدث
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين ، فيليس
    Ich weiß nicht wovon du redest. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين
    Ich weiß nicht wovon ihr redet. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثون جميعكم
    Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين.
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more