- Ich weiß nicht wovon du redest. - Fein. Und selbst wenn ich´s wüßte, würd ich´s dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين وحتى لو كنت أعرف فلن أخبرك |
Komm schon, Freddy. Ich sagte dir, ich weiß nicht, wovon du redest. Oh, Mann. | Open Subtitles | بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث يا سيد بايلي. |
Ich weiß nicht, wovon du redest. Du schuldest mir nichts. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث يا سيد بايلي. |
Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Sie reden Unsinn. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث، فما تقوله غير مفهوم |
Ich bin mir sicher, ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | إنني لا أعرف عما تتحدث عنه الآن |
Ich weiß nicht, wovon du redest. Mark. | Open Subtitles | ـ أنا آسف، لا أعرف عما تتحدثين لا بأس. |
- Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث - يجب أن تعرف - |
"Ich... Ich weiß nicht, wovon Sie reden." | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Ich... weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
- Ich weiß nicht, wovon Ihr sprecht. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتكلم |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عما تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين ، فيليس |
Ich weiß nicht wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين |
Ich weiß nicht wovon ihr redet. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثون جميعكم |
Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين. |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث. |