| Ich schreibe keine Kassenschlager, meine sind Kunst! | Open Subtitles | إننى لا أكتب روائع إن مسرحياتى هى الفن |
| "Ich schreibe keine Bestseller, weil ich die Menschheit verabscheue." | Open Subtitles | "لا أكتب الروايات الرائجة لأني أحتقر الإنسانية" |
| Ich schreibe keine Buchkritik. | Open Subtitles | أنا لا أكتب إنتقــاد على كتـاب |
| Ja. Ich schreibe nicht so oft wie Sie. | Open Subtitles | لكننى لا أكتب بقدر كبير مثلك لا يبدو أننى أحب ذلك |
| "Ich schreibe nicht mehr viele Briefe, deswegen entschuldige ich mich im Voraus,... | Open Subtitles | " لا أكتب الكثير من الرسائل الآن لذا أعتذر مقدماً" |
| Ich schreibe nicht aus Freude am Schreiben. | Open Subtitles | أنا لا أكتب من أجل متعة الكتابة |
| Warum schreibe ich nicht eine Story über Ihre kleinkarierten Methoden, Sie Arsch? | Open Subtitles | لمــاذا لا أكتب قصــة عنـك وطرقك القذرة أيها اللعيــن |
| Ich schreibe keine Briefe wie Edith Wharton. | Open Subtitles | لست كاتبة محترفة. أنا لا أكتب الرسائل. |
| Ich schreibe keine Sketche. | Open Subtitles | لا أكتب الحلقات. |
| Ich schreibe keine Gehässigkeiten über Frauen. | Open Subtitles | -أو الكتابة عن المرأة ( إيك ) أنا لا أكتب عبارات هجاء ولا مساجلات عن المرأة |
| - Ich schreibe keine Romane. | Open Subtitles | أنا لا أكتب روايات خيالية |
| Ich schreibe nicht das Drehbuch. | Open Subtitles | أنا لا أكتب القصة |
| Ich schreibe nicht. | Open Subtitles | أنا لا أكتب |
| Außerdem schreibe ich nicht für Hobby und Freizeit. | Open Subtitles | بدون ذكر أنا لا أكتب (لمجلة (الهواة الأسبوعية |
| Aber Gedichte schreibe ich nicht. | Open Subtitles | لا أكتب الشعر |