| Ich habe keine Ahnung, wie die Karte in deinen Besitz gekommen ist. | Open Subtitles | لا أملك أي فكره عن كيفيه وصول هذه الخريطه اليك .هاري |
| Ich habe überlegt zu kandidieren, aber Ich habe keine Leute für den Wahlkampf. | Open Subtitles | ,لقد فكرت بالخوض في الانتخابات لكني لا أملك .أي احد لهذه الحملة |
| Ich habe keine Waffen. Ich kann nur beten, zu Gott beten. | Open Subtitles | لا أملك أي سلاح، لا أستطيع سوى الدعاء إلى الرب |
| Ich habe kein Interesse an ihrer Freundin aber ich wollte nicht unhöflich sein | Open Subtitles | ولكني لا أملك أي اهتمام لصديقتها ولكني لم أرِد أن أكون فضاً |
| Ich weiß, du denkst, Ich habe kein Talent, aber ich gehe nach Chicago. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أني لا أملك أي موهبة, يا فينس,لكن بالواقع أنا كذلك. وأنا سوف أتركك. وسوف أنتقل إلى شيكاغو. |
| Ich habe keine Ahnung, wozu sie fähig ist, und du auch nicht. | Open Subtitles | لا أملك أي فكرة ماذا يمكن أن تفعل، دون الحديث عنك. |
| Ich habe keine Rente, nichts, und ich tauge zu keiner Arbeit. | Open Subtitles | ليسليراتبتقاعديمنه.. مطلقاً .. و لا أملك أي مهارات. |
| Ich habe keine Ahnung, wie wir sie auslöschen sollen. | Open Subtitles | لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم. |
| Wer weiß wie lange die Show noch besteht und Ich habe keine anderen Talente. | Open Subtitles | من يعلم الى متى سيستمر عرض البرنامج وأنا لا أملك أي مهارات على الإطلاق |
| Ich habe keine Fernbedienung, obwohl sollte ich eigentlich. Ich brauche dich auf dem Schiff. | Open Subtitles | لا أملك أي ريموت، على الرغم أنه يجب علي ذلك أحتاجكِ هناك |
| Ich habe keine Ahnung, was das bedeutet, aber ich hatte auch nie Chemie. | Open Subtitles | أقصد، لا أملك أي فكرة عما تقول لأنني لم أدرس الكيمياء |
| Nun, sie hatte fünf Hausbesuche für diesen Morgen eingeplant, aber Ich habe keine Ahnung was für welchen davon sie tatsächlich ausgeführt hat. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كان من المقرر لها زيارة خمسة منازل هذا الصباح ولكنني لا أملك أي طريقة لأعرف أي منزل كان سوف تزور |
| Aber wenn Sie denken, Ich habe keine Basis über Ihren ganzen Scheiß in den letzten Jahren hier, dann denken Sie nochmal nach. | Open Subtitles | لكن إن كنت تظن أنني لا أملك أي شيء لرفع قضية عليك لكل ما فعلته بي .عندما كنت هنا فكر مجدداً |
| Nein, mir muss die Fähigkeit fehlen, mich zu waschen... oder Ich habe keine Selbstachtung. | Open Subtitles | كلا، لابد أنني أفتقد القدرة على تنظيف نفسي أو لا أملك أي احترام لنفسي. |
| Ich habe keine Beweise, aber meine Tochter hat gesehen... | Open Subtitles | أنا لا أملك أي توثيق لها بعد ولكني أعلم أن ابنتي كانت |
| Ich wurde eben auf Französisch bombardiert und Ich habe keine Ahnung, was sie gesagt hat, aber ich denke, wir sollten ihr Trinkgeld geben. | Open Subtitles | لقد تعرضت للتو بإنفجار فرنسي، لا أملك أي فكرة عن ما الذي قالته، لكن أظن أنه علينا إعطائها البقشيش. |
| Ich habe keine Beweise, aber bin sicher, er ist ein Monster. | Open Subtitles | ،أنا لا أملك أي دليل حتى الأن ولكن كل شيء في داخلي .يخبرني بأنه وحش |
| Ich habe kein Geld, also muss ich den Schauspielern etwas anderes geben. | Open Subtitles | لا أملك أي نقود , لذا أنا مضطر إعطاء الممثلين , شيء آخر |
| Falls Sie auf Lösegeld aus sind, kann ich Ihnen versichern, Ich habe kein Geld. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن فدية أقول لكَ , لا أملك أي نقود |
| Falls Sie auf Lösegeld aus sind, kann ich Ihnen versichern, Ich habe kein Geld. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن فدية أقول لك لا أملك أي نقود |
| Bruder, ich habe gar keine. | Open Subtitles | أخي، أنا لا أملك أي مستودع. عمَ تتكلم؟ |