"لا أنا فقط" - Translation from Arabic to German

    • Nein
        
    WK: Ah, Nein. Ich habe nur -- CA: Was ist passiert? TED و.ك. : آه، لا. أنا فقط ك.أ. : ماذا حدث؟
    Nein. Ich wollte nur sicherstellen, dass du die neuen Arrangements hast. Open Subtitles لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة
    Nein, Nein, ich mache einfach einen großen Schritt zurück, da meine Knie verkehrtherum sind. Open Subtitles لا , لا , أنا فقط سأخذ خطوة رجوع كبيرة في الأتجاه المعاكس
    Nein, ich wollte nur sagen, nimm es dir nicht so zu Herzen. Open Subtitles لا ,أنا فقط أقول أن لا تدعي هذا الأمر يؤثر عليك
    Nein, ich hab nur die Wahrheit etwas verdreht, um dir das Leben zu retten. Open Subtitles لا أنا فقط خلطت بعض الحقيقة ياشارلي وأنا أنقذت حياتك
    Nein, ich werde dich eine Zeitlang nicht sehen. Open Subtitles لا , أنا فقط لن أعود لأراك لفترة من الزمن
    Nein! Ich will nur mein Leben mit jemandem teilen. Open Subtitles لا, أنا فقط أريد أن أشارك حياتى مع أحد ما
    Nein ich denke nur, dass du manchmal nett sein kannst. Open Subtitles لا. لا أنا فقط أَعتقدُ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ باردَ.
    Nein, mein Wirtschaftskurs ist zu Ende. Da dachte ich, ich komm mal vorbei. Open Subtitles لا أنا فقط أنتهيت من أعمال ففكرت بالوقوف هنا
    Nein. Ich sagte, er solle warten, bis ich das überprüft habe. Open Subtitles لا,أنا فقط طلبت منه الانتظار حتى أتمكن من التحقق من الأمر
    Nein, ich kenne gerade zufällig einen anderen Kerbe. - Ich dache schon, dass du dieser Kerbe wärst. Open Subtitles لا أنا فقط اعرف نيك آخر وانا اعتقدت بانى ساصبح
    Nein, ich... ich habe immer diese unglaublichen Träume, Open Subtitles لا , أنا فقط تراودني هذه الأحلام الرائعة .بإستمراركلماأغمضتعيني و.
    Nein, nur... ich mache gerade was durch und ich weiß nicht, ob das jetzt der richtige Zeitpunkt für so was ist. Open Subtitles . . لا , أنا فقط أنا أمر بشئ ما و أعتقد أن هذا ليس الوقت المناسب
    Oh Nein, das ist 'n Trick, damit ich mir Namen besser merke. Open Subtitles لا ، لا أنا فقط أقوم بهذا كي أتذكر الأسماء ، يوم السبت
    Ich...Nein, Nein, ich...ich weiß nur nicht was ich glauben soll. Open Subtitles لا,لا, أنا فقط أنا لا أعلم أصدق من. ياإلهي أنا غبي.
    Nein, ich habe nur meine Reinigung erwartet, dass ist alles. Open Subtitles لا, أنا فقط كنت أتوقع أن تكون ملابسي الجافة جاهزة, هذا كل شيء
    Nein. Ich will nur keine beliebigen Fremden auf unserer Veranda. Open Subtitles لا أنا فقط لا أريد الغرباء الطائشين على شرفتنا الأمامية
    Nein, ich meine nur, vielleicht magst du es ja so heiß und geheim bi... bis es herauskommt. Open Subtitles لا . أنا فقط أقول . ربما ترغبين بالسرية واللذه بذلك
    Nein, ich will nur sicher sein, dass sie nicht verloren geht, falls wir schnell weiter ziehen müssen. Open Subtitles لا أنا فقط أتأكد من أنها لم تضيع اذا كنا سننتقل سريعاً
    Nein, ich will einfach... sichergehen, dass ich nichts falsch verstehe. Open Subtitles لا'' أنا فقط أريد أن أتاكد أني فهمتُ كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more