Dinge, von denen ich denke, ich habe sie getan, aber Ich erinnere mich nicht daran, sie getan zu haben. | Open Subtitles | اشياء اعتقد بأنني فعلتها لاكنني لا اتذكر انني فعلتها |
Äh,... dieser, äh, dieser Drink, Ich erinnere mich nicht daran, ihn bestellt zu haben. | Open Subtitles | هذا,هذا الذي شربته لا اتذكر اني طلبته. انه فقط |
Ich sagte immer: "Ich erinnere mich nicht mehr. Da ist zwar manches, aber ich kann mich nicht mehr erinnern. | Open Subtitles | اخبرتهم لا اتذكر ذلك, كان هنالك شيئاً ولكنني لا اتذكره |
Ich kann mich nicht erinnern, die Folie zugestimmt zu haben. | Open Subtitles | أنا لا اتذكر انني سمحت بهذه الصورة للعرض |
Ich weiß nicht mehr, wer den Vorschlag machte, aber wir beschlossen, uns von den Hauptstraßen fernzuhalten. | Open Subtitles | لا اتذكر من اقترح هذا . لكننا قررنا ان نبقى بعيدين عن الطرق الرئيسية . |
Das klingt jetzt vielleicht komisch, aber... ich kann mich nicht daran erinnern... | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا جنون, لكن... انا لا اتذكر... قيامي بانقاذك. |
Ich erinnere mich nicht, dass du was gesagt hättest, dass dir peinlich sein sollte. | Open Subtitles | لا اتذكر بأنك قلتي اي شي يجب ان تخجلي منه |
Ich erinnere mich nicht mehr wo genau, nur, dass dieser Hund auf mich zukam. | Open Subtitles | لا اتذكر اين تحديدا فقط اتذكر هذا الكلاب قادم نحوي |
Ich erinnere mich nicht, dass du gefragt hast, ob du mehr Männer auf mein Gebiet haben könntest. | Open Subtitles | لا اتذكر كنت قد طلبت لجلب المزيد من الرجال الى أراضي |
Ich erinnere mich nicht, die Oberhand gehabt zu haben. | Open Subtitles | لا اتذكر خصوصا اني كنت في موضع التفوق |
Ich glaube, ich habe jemand verloren. Ich erinnere mich nicht. | Open Subtitles | اعتقد انى فقدت شخص ما لكنى لا اتذكر |
Ich erinnere mich nicht dir geschrieben zu haben. | Open Subtitles | لا اتذكر اني ارسلت لك أي رسالة |
Keine Ahnung. Mist. Ich erinnere mich nicht. | Open Subtitles | لا اعرف تبا , لا اعرف لا اتذكر |
Ich kann mich nicht erinnern, warum die jugoslawische Frau eines Biochemikers das Opfer sein sollte. | Open Subtitles | يا لها من ذاكرة لا اتذكر بحياتى, لماذا كان علىّ اختيار |
Ich kann mich nicht erinnern, je fotografiert worden zu sein. | Open Subtitles | بالطبع لا اتذكر ان لى صورا على الاطلاق |
Vielleicht, Ich kann mich nicht erinnern, aber du hast dort irgendwie rumgehangen. | Open Subtitles | ربما, لا اتذكر لكنك كنت تتسكعين |
Ken, Cal, Karl, Ich weiß nicht mehr. | Open Subtitles | .كين"؟ "كال"؟ لا اتذكر" .لم يخبرنى اسمه الاخير |
Ich weiß nicht mehr, wie ich mich davonmachte. | Open Subtitles | ما زلت لا اتذكر كيف فقدت الوعي ..وأنا |
Aber ich kann mich nicht daran erinnern, dass Tequila die Empfängnis unterstützt. | Open Subtitles | لكنني لا اتذكر ان التكيلا تكون عائقا في طريق الحمل |
Ich weiß es nicht. - Das auch nicht? Nein, das weiß ich nicht mehr, denn wir standen unter Beschuss! | Open Subtitles | لا اتذكر ، لاننا كنا تحت نيران عنيفة وقوية |
Sie muss toll gewesen sein. Ich erinnere mich an nichts. | Open Subtitles | لابد وانها عظيمة لكن انا لا اتذكر اي شيء |
Ich erinnere mich nicht an vieles. | Open Subtitles | أنا حقاً لا اتذكر الكثير عنها |