"لا اعرف ان كان" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    (Ralph) Ich weiß nicht, ob er durchhält. Wenn er nun plötzlich abbaut? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    Vielleicht verdiente er es, aber Ich würde Sie trotzdem festnageln. Open Subtitles لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك ولكن هذا لن يمنعنى من اتهامك
    Ich weiß nicht, ob's ein Junge oder ein Mädchen ist. Open Subtitles انا لم اره بعد .لذا انا لا اعرف ان كان ولدا او بنت
    Ich weiß nicht, ob der das schafft. Open Subtitles هو منزعج و متوتر انا لا اعرف ان كان بأمكانه ان يتعامل معها
    Ich weiß nicht, ob Ich Sie bewundern oder mich teuflisch über Sie ärgern soll. Open Subtitles انا حقيقه لا اعرف ان كان على ان اعجب ام استاء من طريقتك فى الحياه
    Hey, Bashir ist großartig. Wenn Derek Jeter Mariah Carey heiraten würde-- würde nicht halten aber Ich wette sie hätten ein Kind wie ihn. Open Subtitles ايها الاوغاد انا لا اعرف ان كان ذلك صحيحاً لكني متأكد من انه ولد جيد
    Das ist legal erworbenes Geld. Ich weiß ja noch nicht mal, ob Ich ihm trauen kann. Open Subtitles حصلت على ممتلكاتي بشكل قانوني انا حتى لا اعرف ان كان بامكاني الوثوق به
    Ich merke mir Zahlen von Menschen. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا يحتسب ولكن لا انسى ابدا ارقام الناس
    Ich kenne nicht eine anständige Person die sich daran gewöhnen könnte. Open Subtitles لا اعرف ان كان هناك شخص سوي يمكن ان يعتاد على ذلك
    Ich weiß nicht, ob Ich mit den Konsequenzen leben kann. Open Subtitles انا لا اعرف ان كان بأمكانى العيش بتلك العواقب
    Ihnen sagen soll, dass alles gut wird und wir Ihnen irgendwie helfen können, aber Tatsache ist, Peter, Ich weiß nicht, ob wir es können. Open Subtitles و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما لكن الواقع,بيتر لا اعرف ان كان بوسعنا
    Er nennt sich Gaines. Ich weiß nicht, ob der Name echt ist. Open Subtitles انا ادعوه بـ "جينز" و لا اعرف ان كان هذا هو اسمه الحقيقى
    Ich weiß nicht, ob du das verstehen kannst. Open Subtitles لا اعرف ان كان يمكنكِ أن تفهمين
    Ich weiß nicht, ob das mit dem Loch funktioniert. Open Subtitles هذا جيد لا اعرف ان كان هذا سينجح
    Ich weiß nicht, ob Ich es sagen darf. Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يجب ان اقول
    Ich würde sagen, ja. Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يجب ان اقول
    Ich weiß nicht, ob Walt... ein guter oder böser Kerl war, allgemeinen gesprochen, versteht ihr. Open Subtitles لا اعرف ان كان "والت" شخصاً طيباً او شخصاً شريراً بشكل عام ..
    Ich weiß nicht, ob es ein Ton oder eine Frequenz ist. Open Subtitles لا اعرف ان كان لها تردد او ماشابه
    Ich weiß nicht, ob Ich kann. Open Subtitles لا اعرف ان كان بمقدورى
    Ich weiß nicht, ob's funktioniert, aber... Open Subtitles لا اعرف ان كان سينجح الأمر ... لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more