Ich weiß nicht, warum es anders ist, aber so ist es. | Open Subtitles | .. لا اعلم لا اعلم لماذا اختلفت ولكنها اختلفت |
So verrückt finde ich es nicht. Ich weiß nicht, warum Pete es findet. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد إنك مجنونة علي الإطلاق و أنا لا اعلم لماذا هو ينكر هذا |
Ich weiß nicht warum du das erlaubst, aber ich habe hier wohl kaum was zu sagen. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا تسمح به انا آسفة ، انه ليس من مكاني لأقوله |
Ich weiß nicht, warum ich kein Kind will, okay? | Open Subtitles | انا .. انا لا اعلم لماذا لا اريد ان احصل على طفل , حسناً ؟ |
Ich weiß nicht, wieso sie nicht in der Schule war. | Open Subtitles | أعنى قبل كل شئ أنا لا اعلم لماذا ليست بالمدرسة |
Ich weiß nicht warum, aber ich dachte, du wärst gefühlvoller. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا ولكن ظننت انك ستكونين اكثر عاطفية |
Alter, Ich weiß nicht warum ich das überhaupt tue, ich hätte einfach Banker werden sollen. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا افعل ذلك، كان من المفروض ان أصبح مجرد عامل مصرفي! |
Ich weiß nicht, warum du das Top immer wieder anziehst. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا تستمرين في ارتداء ذلك القميص |
Ich weiß nicht, warum... es ist, als ob es an dieser Jacke liegt... ich kann Ihnen nicht befehlen. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا انا.. كما لو انه بارتدائي لهذه السترة لا استطيع ان امرك |
Ich weiß nicht, warum ich immer noch diese Aufnahmen mache, oder wer sie auch immer findet, und wie man sie überhaupt zu dir schaffen sollte. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا اقوم بعمل . هذه التسجيلات . أو من سيستطيع العثور عليها . و كيف سيحصلون عليها حتى تصل لكي |
Ich weiß nicht warum, aber sie sind auf dem Weg zur 19 Arnell Street. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا , لكنهم يتجهون الى شارع 19 ارنيل |
Ich weiß nicht, warum ich es mir immer wieder ausrede, die Dinge zu tun, die ich wirklich tun will. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا اقوم بالتحدث الى نفسي واتصور حصول هذهِ الأمور التي اتمنى دائماً حصولها |
Ich weiß nicht, warum Frank nicht da war. | Open Subtitles | انني لا اعلم لماذا فرانك لم يكن هناك |
Ich weiß nicht, warum ich mich überhaupt noch bemühe. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا اكون متضايقه اكثر من ذلك |
- Oh, Gut. Ich weiß nicht warum die Leute so zynisch gegenüber Ewoks sind. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا الناس متهكمين بال إيووكس |
Doch dann schubse ich ihn wieder weg. Ich weiß nicht, warum. | Open Subtitles | لكن بعدها اخذت في ابعاده لا اعلم لماذا |
Ich weiß nicht, warum sie diese Visionen hat. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا هى تعاني من هذه الرؤى |
Ich weiß nicht, warum ich nicht dabei war. Das hat mir nie jemand erzählt. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لم اكن هناك لا احد يخبرني |
Ich weiß nicht, wieso wir das machen müssen. | Open Subtitles | انها تبدو لي سخيفة انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعلها |
Es tut mir so leid, wegen dieser Hochzeitswette, aber, sieh mal, ich weiß nicht wieso ich es getan habe, weil... ich Amnesie habe. | Open Subtitles | انا آسفة جدا حول موضوع الرهان , ولكن أتعلمين انا لا اعلم لماذا فعلت ذلك لاني مصابة بفقدان الذاكرة |
Ich weiß nicht, wieso du denkst, dass das so witzig ist. | Open Subtitles | هل تعلم , انا لا اعلم لماذا تعتقد ان هذا مضحك |