"لا انا" - Translation from Arabic to German

    • - Nein
        
    - Ja, ich zwing dich, du Mistfink. - Nein, bitte, warte. Open Subtitles لا ، لا ، لا انا سأجبرك أيها الفاسق الصغير
    - Der Rest ist Männerarbeit. - Nein, ich will Jason helfen. Open Subtitles الباقى عمل الرجال "لا , انا اريد ان أساعد "جاسون
    - Nein. Ich stimme Ihnen zu. Ich will nur meine Ruhe. Open Subtitles لا , لا , انا اتفق مع كل شئ قلته كل ما اردته هو اخذ الامر بيسر
    - Nein, ich habe keine Zeit. Open Subtitles لا , انا لا يوجد لدى وقت للغداء او العشاء
    - Keine K.o. -Voraussagen? - Nein. Open Subtitles لا ضرابات سريعة قاضية لا انا لست غاضب منه
    - Haben Sie irgendwas von ihm gehört? - Nein, es tut mir Leid. Open Subtitles هل سمعتنى عنه او رأيتيه أوه , لا , انا اسفة
    - Darauf fall ich nicht mehr rein. - Nein, ich bin wirklich schwanger. Open Subtitles لن أقع فى تلك الخدعه ثانيه لا انا حامل بالفعل
    Es tut mir leid, Mr. Monk. - Nein, ich freue mich für sie. Open Subtitles ـ آسفة جدا سيد مونك ـ لا انا سعيد من اجلها
    - Nein, das glaube ich nicht und sie sollten das auch nicht glauben. Open Subtitles لا , انا لا اعتقد ذلك , وأنت لا تعتقد ذلك.
    - Nein, ich weiß, du versuchst zu helfen, aber wenn du denkst, du kannst in den Tresorraum einbrechen und den Code stehlen, nein, tut mir leid, das wird niemals passieren. Open Subtitles ولكن ان ظننت انك ستخترق الغرفه الحديديه لسرقة الشفره لا انا اسف هذا لن يحدث
    - Nein, ich bin wie ein kleines Kind, dass erst warten musste, bis die weißen Kinder keine Kekse mehr wollten. Open Subtitles لا انا كمثل الطفل الصغير الذي ينتظر دوره من اجل ان يسحب الاطفال البيض ايديهم من وعاء البسكويت
    - Nein, will ich nicht. - Oder vielleicht bin ich zu gutgläubig. Nein, und ich kritisiere dich nicht! Open Subtitles لا انا لا افعل او ربما اضع ثقة كبيرة في الناس
    - Nein, ich sagte das zu deinem ehemaligem Ich, dem Droiden frisch vom Fließband, der einst so beweglich war, bevor die Gelenke quietschten und die Kabel brachen. Open Subtitles لا , انا كنت اتكلم معك هذا الالي خرج حديثا من خط التجميع هل تتذكر الفتى المتالق؟
    - Nein, ich wollte nur den Ort erfahren. Klar, in der Vagina. Beaver Creek. Open Subtitles لا , انا اقصد الموقع بيفر كريك في المقعد الخلفي للسيارة ؟
    - Nein, nein, das mache ich nicht. Open Subtitles لكنك تكذب علي الناس لا , لا ,انا لا افعل
    Du wirst alt, Kumpel. - Nein, ich habe ein Kater. Open Subtitles انت تكبر في العمر لا , انا اكثرت من الشراب امس
    Ich komm nachher wieder. - Nein, da habe ich keine Zeit. Open Subtitles أستطيع ان اعود لاحقاً لا انا مشغولة لاحقاً , الان افضل
    - Nein, ich will ihn nicht recyceln. Und ich will auch keine Gutschrift. Open Subtitles لا, انا فقط لا أريد إعادة تدويره ولا أريد رصيد متجري
    - Joe, ruf Dr. Phillips. - Nein, ich will nur aufstehen. Open Subtitles جو أطلب الدكتور فيليب- لا انا بخير أريد فقط أن أنهض-
    - Nein, es geht mir gut. Open Subtitles لا , انا بخير انا بخير , بخير , بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more