"لا بأس بذلك" - Translation from Arabic to German

    • ist in Ordnung
        
    • Das ist okay
        
    • ist schon okay
        
    • das ist ok
        
    • Ist schon gut
        
    • Schon in Ordnung
        
    Sie haben gesagt ich soll alles sagen. Sie haben gesagt es ist in Ordnung. Open Subtitles أنت اخبرتني أن أقول كل شئ قلت انه سيكون لا بأس بذلك
    Es ist in Ordnung. Du könntest eine Telefonzelle auf meinem Fuß fallen lassen. Open Subtitles لا بأس بذلك , بأمكانك رمي جوالاً على قدمي
    Das ist okay. Sie müssen eigentlich nicht Coach beim Spiel sein. Open Subtitles لا بأس بذلك لأننا لا نريدك أن تتولى المباراة أصلاً.
    Das ist okay. Es hat schon gruselige und harte Zeiten gegeben. TED لا بأس بذلك. لطالما كانت هناك أشياءً مخيفة لطالَما كانت هُناك أشياءً صعبة.
    ist schon okay. Ohne deine Hilfe wäre ich nie so weit gekommen. Open Subtitles لا بأس بذلك لم أكن لأتمكن من بلوغ هذا من دونك
    - ist schon okay. Solange wir den Teekessel haben, ist alles in Ordnung. Open Subtitles لا بأس بذلك ، طالما لدينا إبريق الشاي كل شيئ سيكون بخير
    Schatz, das ist ok. Mich haben schon ganz andere nicht leiden können. Open Subtitles لا بأس بذلك ياعزيزتي، لقد هجرني الكثير من الملوك في زماني
    Du kannst es mir sagen, Fred. Ist schon gut. Denn du bist mein Freund. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي ، يا فريد ، لا بأس بذلك لأنك صديقي
    Schon in Ordnung. Open Subtitles ــ أخشى من أنني أملك ما يكفينــي أنا فقط ــ لا بأس بذلك
    Schauen Sie, wenn Sie mir nicht erzählen will, das ist in Ordnung, aber ich will nur für dich da sein. Open Subtitles أنظري , إن لم ترغبي بإخباري , لا بأس بذلك .ولكن أريد بالجوار من أجلك
    - Das ist in Ordnung, Mr. Dowd. Open Subtitles "تلك كانت الأنسة "دافنـى "لا بأس بذلك سيد "داويـد
    Nun, das ist in Ordnung, aber wir wissen dass Sie vorhaben Open Subtitles حسناً، لا بأس بذلك لكننا علمنا
    ist in Ordnung. Gib mir einfach beide. Open Subtitles لا بأس بذلك, فقط اعطيني كلاهما
    ist in Ordnung. Es war nur eine Idee. Open Subtitles نعم , لا بأس بذلك لقد كانت مجرد فكرة
    Das ist okay, Liebling. Deine Pläne funktionieren sowieso nie. Open Subtitles لا بأس بذلك يا حبيبتي، فخططك غير ناجعة على كل حال.
    Ich werde nie so sein wie die andern, aber Das ist okay. Open Subtitles فلن أكون مثل الأشخاص الأخرين ولكن لا بأس بذلك
    Wir sind nicht vollkommen und Das ist okay. TED نحن لسنا مثاليّين و لا بأس بذلك.
    Das ist okay. Ich, uh, ich esse super leise, es ist fast beängstigend. Open Subtitles لا بأس بذلك ، انــا ، آهـ اتنـاول بهدوء
    Ich mag nicht wirklich Lenny genannt werden, aber ist schon okay. Open Subtitles أنا حقيقة لا أدعى ليني ولكن لا بأس بذلك
    ist schon okay. Ich fahre per Anhalter. Open Subtitles لا بأس بذلك ، سأحصل على توصيلة مجانية
    ist schon okay. Open Subtitles أوه ، لا بأس بذلك الأمر يعود إليكِ
    Er verlangt zwar 'nen Haufen Vig, aber das ist ok. Open Subtitles أعني , إنه يتقاضى فائدة كبيرة على المال , لكن لا بأس بذلك
    Ist schon gut. Hab dich nicht gehört. Open Subtitles لا بأس , لا بأس بذلك أنا لم أسمعك , أنت مثل النينجا
    - Das ist Schon in Ordnung. Open Subtitles نعم ، لا بأس بذلك نود أن نفعلها بيوماً آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more