"لا بدّ أنّها" - Translation from Arabic to German

    • Es muss
        
    • Das muss
        
    • Sie muss
        
    • Sie muß
        
    Es muss die erste Probe gewesen sein, die Splenektomie... Open Subtitles لا بدّ أنّها كانت المرة الأولى عند استئصال الطحال وقتها بدأت الأعراض
    Es muss eine Art Code sein. Open Subtitles أطول من أن تكونَ أرقامَ هواتف لا بدّ أنّها شيفرة من نوعٍ ما
    Das Wohnmobil ist weg. Es muss einer dieser Lieferwagen sein. Open Subtitles قد رحل ذلك المنزل المتنقّل، لا بدّ أنّها إحدى هذه الشاحنات المقفلة
    Es kann nicht der Zufall sein, der ihn uns brachte. Das muss Vorsehung sein. Open Subtitles لا يعقل أنّ المصادفة أتت به إلى هنا، لا بدّ أنّها مشيئة القدر
    Das muss wirklich eine unvorstellbar einsame Reise sein ... Open Subtitles لا بدّ أنّها حقاً أكثر الرحلات وحشةً يمكن أن يتصورها أحد
    Sie muss den Tracker(Ortungsgerät) aus dem Taxi entfernt haben. Open Subtitles لا بدّ أنّها أزالت جهاز التعقب الخاص بالسيارة
    Kein Signal auf keinem Handy. Sie muss wohl den Akku rausgenommen haben. Open Subtitles .لا إشارة من كلا الهاتفين .لا بدّ أنّها أزالت البطّاريتين
    Sie muss im Dschungel gelandet sein, als die Luke explodierte. Open Subtitles لا بدّ أنّها في مكان ما في الأدغال بعد انفجار الفتحة
    Mein Fehler. Es muss für jemand anderen sein. Open Subtitles هذا خطأي لا بدّ أنّها لشخصٍ آخر
    Oh, Mia. Es tut mir leid. Es muss schrecklich für dich sein, das durchzumachen! Open Subtitles آسفة يا (ميا)، يا لهول ما مررتِ بهِ، لا بدّ أنّها ذكرى مُروّعة.
    Es muss die Frau an der Rezeption gewesen sein. Open Subtitles لا بدّ أنّها السكريتيرة
    Es ist heiß hier drin, Es muss Summer sein. Open Subtitles [الطّقس حارٌ هُنا. لا بدّ أنّها (سامِر [الصّيف).
    Es ist heiß hier drin, Es muss Summer sein. Open Subtitles [الطّقس حارٌ هُنا. لا بدّ أنّها (سامِر [الصّيف).
    Es ist heiß hier drin, Es muss Summer sein. Open Subtitles [الطّقس حارٌ هُنا. لا بدّ أنّها (سامِر [الصّيف).
    Es ist heiß hier drin, Es muss Summer sein. Open Subtitles [الطّقس حارٌ هُنا. لا بدّ أنّها (سامِر [الصّيف).
    Es muss in der Asservatenkammer sein - Open Subtitles لا بدّ أنّها سجّلت في قسم الأدلّة...
    Das muss die sein, die er dem Sheriff geraubt hat. Open Subtitles لا بدّ أنّها الامرأة التي سرقها مِن المأمور
    Das muss Ihr erstes Mal in Storybrooke sein. Open Subtitles لا بدّ أنّها زيارتك الأولى إلى "ستوري بروك"
    Sie muss ihre Zugänge und ihr Sauerstoffgerät abgerissen haben. Open Subtitles لا بدّ أنّها نزعت المحاليل والأكسجين
    Sie muss es selber untersucht haben. Open Subtitles لا بدّ أنّها نظرتْ فيها بنفسِها.
    Verteilt euch und sucht. Sie muss in der Nähe sein. Open Subtitles تفرّقوا وابحثوا، لا بدّ أنّها قريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more